Paroles et traduction Asha Bhosle - Yehi Woh Jaga Hai Yehi Woh Fazayen - From "Yeh Raat Phir Na Aayegi"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yehi Woh Jaga Hai Yehi Woh Fazayen - From "Yeh Raat Phir Na Aayegi"
Это то самое место, та самая атмосфера - Из фильма "Эта ночь больше не наступит"
Yahi
vo
jagah
hai,
yahi
vo
fizaayein
Это
то
самое
место,
та
самая
атмосфера,
Yaheen
par
kabhi
aap
humse
milee
the
Именно
здесь
Вы
когда-то
встретились
со
мной.
Yahi
vo
jagah
hai,
yahi
vo
fizaayein
Это
то
самое
место,
та
самая
атмосфера,
Yaheen
par
kabhi
aap
humse
milee
the
Именно
здесь
Вы
когда-то
встретились
со
мной.
Inhen
hum
bhalaa
kis
tarah
bhool
jaaen
Как
же
я
могу
это
забыть?
Yaheen
par
kabhi
aap
humse
milee
the
Именно
здесь
Вы
когда-то
встретились
со
мной.
Yaheen
par
mera
haath
mein
haath
lekar
Именно
здесь,
взяв
меня
за
руку,
Kabhi
naa
bichhadne
ka
vaadaa
kiya
tha
Вы
обещали
никогда
не
расставаться.
"sada
ke
liye
ho
gae
hum
tumhaare"
"Навсегда
я
стала
Вашей,"
Gale
se
lagaa
kar
hamein
ye
kahaa
tha
Обняв
меня,
Вы
сказали.
Kabhi
kam
naa
hongee
hamaari
vafaayen
Моя
верность
никогда
не
угаснет.
Yaheen
par
kabhi
aap
humse
milee
the
Именно
здесь
Вы
когда-то
встретились
со
мной.
Yaheen
par
vafaa
ka
naya
rang
bhar
ke
Именно
здесь,
наполнив
любовью
новым
смыслом,
Banaai
thi
chaahat
kee
tasveer
tumne
Вы
нарисовали
картину
нашей
любви.
Yaheen
kee
bahaaron
se
phulon
ko
chun
kar
Именно
здесь,
собирая
цветы
с
весенних
ветвей,
Sanvaari
thi
ulfat
kee
taqadeer
tumne
Вы
определили
судьбу
нашей
любви.
Vo
din
aapako
yaad
kaise
dilaayen
Как
напомнить
Вам
о
тех
днях?
Yaheen
par
kabhi
aap
humse
milee
the
Именно
здесь
Вы
когда-то
встретились
со
мной.
Yahi
vo
jagah
hai,
yahi
vo
fizaayein
Это
то
самое
место,
та
самая
атмосфера,
Yaheen
par
kabhi
aap
humse
milee
the
Именно
здесь
Вы
когда-то
встретились
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.