Paroles et traduction Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Samay Tu Jaldi Jaldi Chal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samay Tu Jaldi Jaldi Chal
Время, беги скорее
Chota
sa
ho
apna
ghar
Пусть
наш
дом
будет
маленьким,
Na
kuchh
fikar
na
koi
dar
Без
забот
и
без
страха,
Har
dam
aisa
waqt
rahe
Пусть
такое
время
длится
всегда,
Aankho
se
na
aasu
bahe
И
слезы
не
текут
из
глаз.
Dharti
parwat
hil
sakte
hai
Земля
и
горы
могут
дрожать,
Apni
preet
atal
Но
наша
любовь
непоколебима,
Dekho
apni
preet
atal
Видишь,
наша
любовь
непоколебима,
Pal
pal
ho
pal
pal
Мгновение
за
мгновением.
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее,
Aaj
ka
din
hai
pal
pal
bhari
Сегодняшний
день
каждое
мгновение
ценно,
Kaisa
ho
gaya
kal
Каким
был
вчерашний
день?
Haye
re
kasia
hoga
kal
Ах,
каким
будет
завтрашний
день?
Pal
pal
haye
pal
pal
Мгновение
за
мгновением,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее.
Khud
hi
apni
maut
hu
main
Я
сама
себе
смерть,
Khud
hi
apni
saut
hu
main
Я
сама
себе
соперница,
Na
ghar
mein
sahnayi
baji
В
доме
не
играли
свадебные
трубы,
Fir
bhi
meri
sej
saji
Но
мой
ложе
всё
равно
готов.
Main
hu
aisi
dumhan
Я
как
дым,
Jiska
bikhar
gaya
kalal
Чей
очаг
разрушен,
Haye
bikhar
gaya
kalal
Ах,
очаг
разрушен,
Pal
pal
haye
pal
pal
Мгновение
за
мгновением,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее.
Apne
hatho
lut
gaye
hum
Своими
руками
мы
себя
разорили,
Mangi
khusiya
mil
gaye
gham
Просили
счастья,
получили
горе,
Dunia
kahti
aise
hi
ji
Мир
говорит:
"Живи
так,
Dukh
na
kar
or
aasu
pi
Не
печалься
и
пей
свои
слезы",
Aanhko
ki
aulad
hai
aasu
Слёзы
- дети
глаз,
Kaise
jau
nigal
Как
же
мне
их
проглотить?
Haye
re
kaise
jau
nigal
Ах,
как
же
мне
их
проглотить?
Pal
pal
haye
pal
pal
Мгновение
за
мгновением,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее,
Samay
tu
jaldi
jaldi
chal
Время,
беги
скорее,
Aaj
ka
din
hai
pal
pal
bhari
Сегодняшний
день
каждое
мгновение
ценно,
Kaisa
ho
gaya
kal
Каким
был
вчерашний
день?
Haye
re
kasia
hoga
kal
Ах,
каким
будет
завтрашний
день?
Pal
pal
haye
pal
pal
Мгновение
за
мгновением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tulsi Rajkavi, Rahul Dev Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.