Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Asha Bhosle & A. R. Rahman
Dhuan Dhuan (From "Meenaxi")
Traduction en anglais
A. R. Rahman
,
Asha Bhosle
-
Dhuan Dhuan (From "Meenaxi")
Paroles et traduction Asha Bhosle & A. R. Rahman - Dhuan Dhuan (From "Meenaxi")
Copier dans
Copier la traduction
Dhuan Dhuan (From "Meenaxi")
Dhuan Dhuan (From "Meenaxi")
Na
na
na
na
na
e
e
e
Na
na
na
na
na
e
e
e
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
e
e
e
Na
na
na
na
na
e
e
e
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Badan
dhuaan
dhuaan
aa
Body
is
smoking
Ye
aag
hai
kahaan-kahaan
Where
is
this
fire?
Sulag
rahaa
hai
kis
liye
For
what
is
it
burning?
Meraa
ruaan
ruaan
My
every
being
Badan
dhuaan
dhuaan
Body
is
smoking
Ye
aag
hai
kahaan
kahaan
Where
is
this
fire?
Sulag
rahaa
hai
kis
liye
For
what
is
it
burning?
Meraa
ruaan
ruaan
My
every
being
E
e
e
na
na
na
na
na
E
e
e
na
na
na
na
na
Mohabbato
ki
shakh
par
On
the
branch
of
our
love
Khile
to
is
tarah
If
it
blooms
like
this
Judaa
na
saari
umr
ho
May
it
not
be
apart
our
whole
lives
Mile
to
is
tarah
If
it
meets
like
this
Hawaaye
The
winds
Hawaaye
The
winds
Hawaaye
bhi
aa
na
sake
The
winds
cannot
even
come
Hamaare
darmiyaan
Between
us
Badan
dhuaan
dhuaan
Body
is
smoking
Ye
aag
hai
kahaan
kahaan
Where
is
this
fire?
Sulag
rahaa
hai
kis
liye
For
what
is
it
burning?
Meraa
ruaan
ruaan
My
every
being
Badan
dhuaan
dhuaan
Body
is
smoking
Ye
aag
hai
kahaan
kahaan
Where
is
this
fire?
Sulag
rahaa
hai
kis
liye
For
what
is
it
burning?
Meraa
ruaan
ruaan
My
every
being
O
aa
O
aa
Ye
aanch
kaisi
aanch
hai
What
is
this
burning?
Pighal
rahi
hun
mai
I
am
melting
Ye
aanch
kaisi
aanch
hai
What
is
this
burning?
Pighal
rahi
hun
mai
I
am
melting
Baarishe
ajib
hai
The
rain
is
strange
Ye
baarishe
ajib
hai
This
rain
is
strange
Ke
jal
rahi
hun
mai
As
I
am
burning
Haa
bahak
rahi
hai
dhadakane
Yes,
my
heart
is
pounding
Nashe
me
hai
samaan
I
am
intoxicated
Bahak
rahi
hai
dhadakane
My
heart
is
pounding
Nashe
me
hai
samaan
I
am
intoxicated
Badan
dhuaan
dhuaan
Body
is
smoking
Badan
dhuaan
dhuaan
aa
Body
is
smoking
Aag
hai
kahaan
kahaan
Where
is
the
fire?
Sulag
rahaa
hai
kis
liye
For
what
is
it
burning?
Meraa
ruaan
ruaan
My
every
being
Badan
dhuaan
dhuaan
aa
Body
is
smoking
Ye
aag
hai
kahaan
kahaan
Where
is
this
fire?
Sulag
rahaa
hai
kis
liye
For
what
is
it
burning?
Meraa
ruaan
ruaan.
My
every
being.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
RAHAT INDORI, A.R. RAHMAN
Album
MasterWorks - Asha Bhosle
date de sortie
02-09-2016
1
Betain Na Betain Na Raina (From "Rudaali")
2
Radha Kaise Na Jale (From "Lagaan")
3
Aur Kya Ahede Wafa (From "Sunny") (Female Version)
4
O Babuaa Yeh Mahua (From "Sadma")
5
Chand Grahan (From "Chand Grahan")
6
Dhuan Dhuan (From "Meenaxi")
7
Woh Beete Din (From "Purana Mandir") (Female Version)
8
Baila Baila (From "Khwahish")
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.