Asha Bhosle & Amit Kumar - Tu Rutha To Main (From "Jawaani") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle & Amit Kumar - Tu Rutha To Main (From "Jawaani")




Tu Rutha To Main (From "Jawaani")
You're Angry With Me, and I Will Cry (From "Jawaani")
(Tu rutha toh mai ro dungee sanam -2
(If you're angry with me, I will cry, my love -2
Aaja meree baaho me aa - 2) - (2)
Come into my arms - 2) - (2)
(Le legee jan meree teree narajagee
(I will take away your anger
Jisme tu kush rahe meree usame kushee) - (2)
In which you are happy, there I am happy) - (2)
Tu rutha toh mai ro dungee sanam
If you're angry with me, I will cry, my love
Aaja meree baanho me aa - (2)
Come into my arms - (2)
Ho teree yeh sadagee yeh bholapan teraa
Oh, your innocence, your naivety
Meraa nasib hai khilata joban teraa
Is my destiny, my blooming youth
Meree bahar tu meraa karar tu
You are my springtime, my determination
Mastee se bhar diya tune jivan meraa
You have filled my life with joy
Tu meree hai mai teraa hu sanam - (2)
You are mine and I am yours, my love - (2)
Pagalee hai kya hans de jara - (2)
Are you crazy? Smile a little - (2)
Chupake se bol de dil me jo bat hai
Whisper in my ear what's in your heart
Abb koyee dar nahee apanee har rat hai
Now there is no fear, every night is ours
Apana yeh pyar bhee puja se kam nahee
Our love is no less than a prayer
Mujhko yeh naj hai tu mere sath hai
I know you are with me
Tu rutha toh mai ro dungee sanam - (2)
If you are angry with me, I will cry, my love -
Aaja meree baanho me aa - (2)
Come into my arms - (2)
Tu meree hai mai teraa hu sanam - (2)
You are mine and I am yours, my love - (2)
Pagalee hai kya hans de jara - (2)
Are you crazy? Smile a little - (2)





Writer(s): BURMAN R D, BAWARA GULSHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.