Asha Bhosle, Kumar Sanu, Madan Pal & Nadeem- Shravan - Chehra Kya Dekhte Ho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle, Kumar Sanu, Madan Pal & Nadeem- Shravan - Chehra Kya Dekhte Ho




Chehra Kya Dekhte Ho
What Do You See in My Face?
चेहरा क्या देखते हो?
Why are you looking at my face?
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
चेहरा क्या देखते हो?
Why are you looking at my face?
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
मौसम पल में बदल जाएगा
The weather will change in a moment
पत्थर दिल भी पिघल जाएगा
Even a stone heart will melt
मेरी मोहब्बत में है
There is so much power
कितना असर देखो ना
In my love, look and see
कितना असर देखो ना
Look and see how much power
चेहरा क्या देखते हो?
Why are you looking at my face?
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
मौसम पल में बदल जाएगा
The weather will change in a moment
पत्थर दिल भी पिघल जाएगा
Even a stone heart will melt
मेरी मोहब्बत में है
There is so much power
कितना असर देखो ना
In my love, look and see
कितना असर देखो ना
Look and see how much power
थोड़े क़रीब आओ, ऐसे ना इतराओ
Come a little closer, don't be so proud
मुझसे, सनम, दूर बैठे हो क्या?
Why are you sitting so far away from me, my love?
थोड़े क़रीब आओ, ऐसे ना इतराओ
Come a little closer, don't be so proud
मुझसे, सनम, दूर बैठे हो क्या?
Why are you sitting so far away from me, my love?
बेचैन कर दूँगा इतना तुम्हें
I will make you so restless
आके लिपट जाओगी, दिलरुबा
That you will come and embrace me, my sweetheart
ऐसे क्या सोचती हो?
What are you thinking?
आके इधर देखो ना
Come here and look at me
आके इधर देखो ना
Come here and look at me
चेहरा क्या देखते हो?
Why are you looking at my face?
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
मैं तो तुम्हारी हूँ, तुम पे दिल हारी हूँ
I am yours, I have lost my heart to you
फिर किस लिए हैं ये बेताबियाँ?
Why are you so restless?
मैं तो तुम्हारी हूँ, तुम पे दिल हारी हूँ
I am yours, I have lost my heart to you
फिर किस लिए हैं ये बेताबियाँ?
Why are you so restless?
आके गले से लगा लो मुझे
Come and embrace me
अब दूरियाँ ना रहें दरमियाँ
Let there be no distance between us
किस ने तुम्हें रोका है?
Who is stopping you?
शाम-ओ-सहर देखो ना
Look at me in the evening and the morning
शाम-ओ-सहर देखो ना
Look at me in the evening and the morning
चेहरा क्या देखते हो?
Why are you looking at my face?
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
मौसम पल में बदल जाएगा
The weather will change in a moment
पत्थर दिल भी पिघल जाएगा
Even a stone heart will melt
मेरी मोहब्बत में है
There is so much power
कितना असर देखो ना
In my love, look and see
कितना असर देखो ना
Look and see how much power
चेहरा क्या देखते हो?
Why are you looking at my face?
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart
दिल में उतर कर देखो ना
Come closer and look into my heart





Writer(s): Madan Pal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.