Paroles et traduction Asha Bhosle, Kumar Sanu, Nadeem Shravan & Sameer - Agar Zindagi Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agar Zindagi Ho
If Life is With You
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
मौत
हो
तो
वो
हो
तुझ
से
पहले
If
death
comes,
let
it
come
before
you
अगर
मौत
हो
तो
वो
हो
तुझ
से
पहले
If
death
comes,
let
it
come
before
you
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
मौत
हो
तो
वो
हो
तुझ
से
पहले
If
death
comes,
let
it
come
before
you
अगर
मौत
हो
तो
वो
हो
तुझ
से
पहले
If
death
comes,
let
it
come
before
you
बलमा-बलमा,
बलमा-बलमा
Darling,
darling,
darling,
darling
अब
दिल
लगता
कहीं
ना
तेरे
बिना
Now
my
heart
doesn't
love
anyone
but
you
अब
दिल
लगता
कहीं
ना
तेरे
बिना
Now
my
heart
doesn't
love
anyone
but
you
मुश्किल
होगा
जीना
तेरे
बिना
It
will
be
difficult
to
live
without
you
आ
मिलके
वादा
कर
ले,
जब
तक
होगा
दम
में
दम
Come
and
promise
me,
as
long
as
there
is
breath
in
me
साथ
नहीं
छोड़ेंगे
चाहे
ख़ुशियाँ
हो
या
ग़म
We
will
not
leave
each
other,
whether
there
is
happiness
or
sorrow
बलमा-बलमा,
बलमा-बलमा
Darling,
darling,
darling,
darling
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
मुझ
को
मिली
हैं
साँसें
तेरे
लिए
I
have
gotten
my
breaths
for
you
मुझ
को
मिली
हैं
साँसें
तेरे
लिए
I
have
gotten
my
breaths
for
you
ख़्वाब
सजाएँ
आँखें
तेरे
लिए
My
dreams
decorate
my
eyes
for
you
अब
ना
कभी
रूठे
ये
तेरे
वादों
का
मौसम
Now
this
season
of
your
promises
will
never
be
angry
again
मेरी
यादों
में
महके
तेरी
यादों
का
मौसम
The
season
of
your
memories
blooms
in
my
memories
बलमा-बलमा,
बलमा-बलमा
Darling,
darling,
darling,
darling
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
जब
तक
ये
दुनिया,
ये
आलम
रहे
As
long
as
this
world,
this
universe
exists
जब
तक
ये
दुनिया,
ये
आलम
रहे
As
long
as
this
world,
this
universe
exists
प्यार
तेरा
इस
दिल
में
बालम
रहे
My
darling,
your
love
will
remain
in
this
heart
मेरे
प्यासे
दिल
पे
ना
कोई
दूजा
रंग
चढ़े
May
no
other
color
be
applied
to
my
thirsty
heart
कम
ना
हो
हर
लम्हा,
तेरी
चाहत
और
बढ़े
May
every
moment
not
decrease,
may
your
love
grow
more
बलमा-बलमा,
बलमा-बलमा
Darling,
darling,
darling,
darling
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
ज़िंदगी
हो
तेरे
संग
हो
If
life
is
with
you
अगर
मौत
हो
तो
वो
हो
तुझ
से
पहले
If
death
comes,
let
it
come
before
you
अगर
मौत
हो
तो
वो
हो
तुझ
से
पहले
If
death
comes,
let
it
come
before
you
बलमा-बलमा,
बलमा-बलमा
Darling,
darling,
darling,
darling
बलमा-बलमा,
बलमा-बलमा
Darling,
darling,
darling,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.