Asha Bhosle feat. Mahendra Kapoor - Hum Jab Simat Ke Aapki Bahon Men - traduction des paroles en allemand

Hum Jab Simat Ke Aapki Bahon Men - Mahendra Kapoor , Asha Bhosle traduction en allemand




Hum Jab Simat Ke Aapki Bahon Men
Als ich mich in deine Arme schmiegte
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Kamen Millionen schöner Träume in meinen Augen
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
ख़ुशबू चमन को छोड़ के साँसों में घुल गई
Der Duft verließ den Garten und vermischte sich mit meinem Atem
ख़ुशबू चमन को छोड़ के साँसों में घुल गई
Der Duft verließ den Garten und vermischte sich mit meinem Atem
लहरा के अपने-आप जवाँ ज़ुल्फ़ खुल गई
Die jungen Locken öffneten sich und wehten von selbst
हम अपने दिल-पसंद पनाहों में गए
Ich kam in die Zuflucht meines Herzens
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Kamen Millionen schöner Träume in meinen Augen
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
कह दी है दिल की बात नज़ारों के सामने
Ich habe die Worte meines Herzens vor den Augenblicken gesagt
कह दी है दिल की बात नज़ारों के सामने
Ich habe die Worte meines Herzens vor den Augenblicken gesagt
इक़रार कर लिया है बहारों के सामने
Ich habe vor den Frühlingen ein Geständnis gemacht
दोनों जहान आज गवाहों में गए
Heute sind beide Welten als Zeugen gekommen
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Kamen Millionen schöner Träume in meinen Augen
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
मस्ती-भरी घटाओं की परछाइयों तले
Unter den Schatten der trunkenen Wolken
मस्ती-भरी घटाओं की परछाइयों तले
Unter den Schatten der trunkenen Wolken
हाथों में हाथ थाम के जब साथ हम चले
Als wir Hand in Hand zusammen gingen
शाख़ों से फूल टूट के राहों में गए
Blumen brachen von den Zweigen und kamen auf den Weg
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Kamen Millionen schöner Träume in meinen Augen
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte
हम जब सिमट के आपकी बाँहों में गए
Als ich mich in deine Arme schmiegte





Writer(s): Ravi, Ludiavani Sahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.