Asha Bhosle feat. Nitin Mukesh - Mere Khayal Se Tum (From "Balmaa") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asha Bhosle feat. Nitin Mukesh - Mere Khayal Se Tum (From "Balmaa")




Mere Khayal Se Tum (From "Balmaa")
По моему мнению, ты (Из фильма "Balmaa")
Jeene ki tamanna ho
Если есть желание жить,
Tum meri zaroorat ho
Ты моя потребность,
Jeene ki tamanna ho
Если есть желание жить,
Tum meri zaroorat ho
Ты моя потребность,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum badi khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum badi khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Jeene ki tamanna ho
Если есть желание жить,
Toh tum meri zaroorat ho
Тогда ты моя потребность,
Jeene ki tamanna ho
Если есть желание жить,
Toh tum meri zaroorat ho
Тогда ты моя потребность,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum bade khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum bade khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Bhul gayi sara jaha
Забыла весь мир,
Apna tujhe banaya hai
Сделала тебя своим,
Bhul gayi sara jaha
Забыла весь мир,
Apna tujhe banaya hai
Сделала тебя своим,
Jane wafa nigaho mein
Кажется, в моих верных глазах,
Khwab tera sajaya hai
Украшен твой образ,
Bata rahi hain dhadkane ki
Говорит биение моего сердца,
Tum meri chahat ho
Ты мое желание,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum bade khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum bade khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Chahunga mai shamo sahar
Буду любить тебя днем и ночью,
Dil mein tumhen basaunga
Поселю тебя в своем сердце,
Chahunga mai shamo sahar
Буду любить тебя днем и ночью,
Dil mein tumhen basaunga
Поселю тебя в своем сердце,
Bhulogi naa sari umar
Не забудешь всю жизнь,
Itni tumhe wafa dunga
Так сильно я буду тебе верна,
Mera chain ho meri pyas ho
Мой покой, моя жажда,
Tum meri mohabbat ho
Ты моя любовь,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum badi khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum badi khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Kasme nahi todenge
Клятвы не нарушим,
Wada e wafa nibhayenge
Обещание верности выполним,
Kasme nahi todenge
Клятвы не нарушим,
Wada e wafa nibhayenge
Обещание верности выполним,
Hoke juda ik pal bhi
Даже на мгновение расставшись,
Abb naa ham ji payenge
Больше не сможем жить,
Hans ke luta doon
С радостью отдам,
Jaan main gar teri ijhajat ho
Жизнь, если ты позволишь,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum bade khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Mere khayal se
По моему мнению,
Tum bade khubsoorat ho
Ты очень красивый,
Jeene ki tamanna ho
Если есть желание жить,
Tum meri zaroorat ho
Ты моя потребность,
Jeene ki tamanna ho
Если есть желание жить,
Tum meri zaroorat ho
Ты моя потребность,
Mere khayal se tum
По моему мнению, ты
Badi khubsoorat ho
Очень красивый,
Mere khayal se tum
По моему мнению, ты
Bade khubsoorat ho
Очень красивый,
Mere khayal se tum
По моему мнению, ты
Badi khubsoorat ho
Очень красивый,
Mere khayal se tum
По моему мнению, ты
Bade khubsoorat ho.
Очень красивый.





Writer(s): NADEEM SHRAVAN, SAMEER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.