Asha Bhosle feat. Sudesh Bhosle - Fenny Ne Mujhe Bulaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asha Bhosle feat. Sudesh Bhosle - Fenny Ne Mujhe Bulaya




Fenny Ne Mujhe Bulaya
Фенни позвала меня
Fenny ne mujhe bulaya mai chala aaya
Фенни позвала меня, и я пришёл
Jab wo sharmake hasi to nasha chaya
Когда она застенчиво улыбнулась, опьянение нахлынуло
Fenny ne mujhe bulaya mai chala aaya
Фенни позвала меня, и я пришёл
Jab wo sharmake hasi to nasha chaya
Когда она застенчиво улыбнулась, опьянение нахлынуло
Ye na samajhna ki mujhko chadi haiy
Не думай, что я пьян
Ye pyar ki masti hai jo badi hai
Это озорство любви, которое так велико
Ye na samajhna ki mujhko chadi haiy
Не думай, что я пьян
Ye pyar ki masti hai jo badi hai
Это озорство любви, которое так велико
Kahta ha imera dil bekarar
Моё сердце говорит, что оно неспокойно
Fenny se ho gaya mujhko pyar
Я влюбился в Фенни
Fenny ne mujhe bulaya mai chala aaya
Фенни позвала меня, и я пришёл
Jab wo sharmake hasi to nasha chaya
Когда она застенчиво улыбнулась, опьянение нахлынуло
Fenny ne jise bulaya dekho wo aaya
Фенни позвала его, и он пришёл
Jindagi bhar ki khushi hai wo laya
Он принёс счастье на всю жизнь
Fenny ne jise bulaya dekho wo aaya
Фенни позвала его, и он пришёл
Jindagi bhar ki khushi hai wo laya
Он принёс счастье на всю жизнь
Aane lagi jaise angadaiya si
Словно свадебные украшения приближаются
Bajne lagi dur sahnaiya si
Словно свадебные трубы играют вдалеке
Aane lagi jaise angadaiya si
Словно свадебные украшения приближаются
Bajne lagi dur sahnaiya si
Словно свадебные трубы играют вдалеке
Pura hua hai koi intzat
Какое-то ожидание исполнилось
Fenny ke ghar aayi koi bahar
В дом Фенни пришла весна
Fenny ne mujhe bulaya mai chala aaya
Фенни позвала меня, и я пришёл
Jab wo sharmake hasi to nasha chaya
Когда она застенчиво улыбнулась, опьянение нахлынуло
Fenny ne jise bulaya dekho wo aaya
Фенни позвала его, и он пришёл
Jindagi bhar ki khushi hai wo laya
Он принёс счастье на всю жизнь
Is dil ne us dil ko de di hai arzi
Это сердце отдало свою мольбу тому сердцу
Jo teri marji wo meri marji
Что твоя воля, то и моя воля
Is dil ne us dil ko de di hai arzi
Это сердце отдало свою мольбу тому сердцу
Jo teri marji wo meri marji
Что твоя воля, то и моя воля
Tera hi is dil pe hai ikhtiyar
Только у тебя есть власть над этим сердцем
Tere liye hi mera har singar
Все мои украшения только для тебя
Fenny ne mujhe bulaya mai chala aaya
Фенни позвала меня, и я пришёл
Jab wo sharmake hasi to nasha chaya
Когда она застенчиво улыбнулась, опьянение нахлынуло
Fenny ne jise bulaya dekho wo aaya
Фенни позвала его, и он пришёл
Jindagi bhar ki khushi hai wo laya
Он принёс счастье на всю жизнь
Fenny ne jise bulaya dekho wo aaya
Фенни позвала его, и он пришёл
Jindagi bhar ki khushi hai wo laya.
Он принёс счастье на всю жизнь.





Writer(s): Javed Akhtar, Nagrath Rajesh Roshan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.