Asha Bhosle & Mahendra Kapoor - Hum Jab Simat Ke Aapki Bahon Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asha Bhosle & Mahendra Kapoor - Hum Jab Simat Ke Aapki Bahon Men




Hum Jab Simat Ke Aapki Bahon Men
Когда я прижалась к твоим объятиям
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижалась к твоим объятиям,
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижался к твоим объятиям,
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Тысячи прекрасных снов появились в моих глазах.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижалась к твоим объятиям,
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижался к твоим объятиям,
खुशबू चमन को छोड़ के साँसों में घुल गई
Аромат сада растворился в моем дыхании.
खुशबू चमन को छोड़ के साँसों में घुल गई
Аромат сада растворился в моем дыхании.
लहरा के अपने आप जवां जुल्फ़ खुल गई
Мои локоны волной рассыпались сами собой.
हम अपनी दिलपसंद पनाहों में गए
Я нашёл своё любимое убежище.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижалась к твоим объятиям,
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Тысячи прекрасных снов появились в моих глазах.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижался к твоим объятиям,
केह दी है दिल की बात नजारों के सामने
Я открыла своё сердце перед всем миром.
केह दी है दिल की बात नजारों के सामने
Я открыл своё сердце перед всем миром.
इकरार कर लिया है बहारों के सामने
Мы признались друг другу перед лицом весны.
दोनों जहां आज गवाहों में गये
Оба мира стали сегодня нашими свидетелями.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижалась к твоим объятиям,
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Тысячи прекрасных снов появились в моих глазах.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижался к твоим объятиям,
मस्तीभरी घटाओं की परछाईयों तले
Под тенью пьянящих облаков,
मस्तीभरी घटाओं की परछाईयों तले
Под тенью пьянящих облаков,
हाथों में हाथ थाम के जब साथ हम चले
Взявшись за руки, мы шли вместе.
शाखों से फूल टूट के राहों में गये
Цветы с ветвей упали на нашем пути.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижалась к твоим объятиям,
लाखों हसीन ख़्वाब निगाहों में गए
Тысячи прекрасных снов появились в моих глазах.
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижался к твоим объятиям,
हम जब सिमट के आप की बाँहों में गए
Когда я прижалась к твоим объятиям.





Writer(s): Sahir Ludhianvi, Ravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.