Paroles et traduction Asha Bhosle & Mahendra Kapoor - Jhoomti Baharon Ka Sama - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jhoomti Baharon Ka Sama - Original
Swinging Season of Springs - Original
Jhoomti
baharon
ka
samaa
Swinging
season
of
springs
Pyaar
ki
umange
hy
jawaan
The
hearts's
aspirations
are
youthful
Honton
pe
taraane
Songs
on
the
lips
Chale
hai
do
deewane
Two
lovers
have
left
Pyaar
ki
basane
duniya
To
settle
in
the
world
of
love
Geet
koi
pyaar
ka
sunati
hain
hawaa
The
wind
sings
a
love
song
Aaj
mere
sang
sang
gaati
hain
hawaa
(2)
Today,
the
wind
sings
with
me
(2)
Dil
se
dil
mile,
phoole
se
khile
Hearts
met
hearts,
bloomed
like
flowers
Muskurati
hain
badadal
The
clouds
smile.
Jhoomti
baharon
ka
sama
Swinging
season
of
springs
Pyaar
ki
umange
hai
jawan
The
hearts's
aspirations
are
youthful
Hoton
pe
tarane
chale
hai
do
deewane
On
the
lips,
the
songs,
two
lovers
have
left
Pyaar
ki
basane
duniya
To
settle
in
the
world
of
love.
Jhoomti
baharon
ka
sama...
aaaAaaaAaaaaAAAAAAa
Swinging
season
of
springs...
aaaAaaaAaaaaAAAAAAa
Aaaaaa
aaAAAa
Aaaaaa
aaAAAa
Dil
se
dil
to
ikraar
ho
gaya
Two
hearts
have
confessed
to
each
other
Ajj
humne
zindagi
se
pyaar
ho
gaya
(2)
Today,
we
have
fallen
in
love
with
life
(2)
Dil
ne
jo
kahi
dil
ne
jo
suni
What
the
heart
said,
what
the
heart
heard
Khatam
na
ho
woh
dastan.
That
story
will
never
end.
Jhoomti
baharon
ka
sama
Swinging
season
of
springs
Pyaar
ki
umange
hai
jawan
The
hearts's
aspirations
are
youthful
Hoton
pe
tarane
chale
hai
do
deewane
On
the
lips,
the
songs,
two
lovers
have
left
Pyaar
ki
basane
duniya
(2)
To
settle
in
the
world
of
love
(2)
Jhoomti
baharon
ka
sama
Swinging
season
of
springs
Aaaj
mila
jeene
ka
bahana
humko
Today
I
found
an
excuse
to
live
Kehdo
na
dhoonde
yeh
zamana
humko
(2)
Say
that
the
world
is
not
looking
for
me
(2)
Aa
chale
udar
le
chale
jidhar
Dhadkano
ka
yeh
karwana
Come
on,
take
me
away,
wherever
this
caravan
of
heartbeats
takes
me
Jhoomti
baharon
ka
samaa
Swinging
season
of
springs
Pyaar
ki
umange
hy
jawaan
The
hearts's
aspirations
are
youthful
Honton
pe
taraane
Songs
on
the
lips
Chale
hai
do
deewane
Two
lovers
have
left
Pyaar
ki
basane
duniya
(2)
To
settle
in
the
world
of
love
(2)
Jhoomti
baharon
ka
sama
Swinging
season
of
springs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HASSAN KAMAAL, RAVI
Album
Dahleez
date de sortie
01-12-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.