Asha Bhosle & Manna Dey - Jubna Se Chunariya Khisak Gai Re - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle & Manna Dey - Jubna Se Chunariya Khisak Gai Re




Jubna Se Chunariya Khisak Gai Re
From Youth the Veil Has Been Slipped
Jobna Se Chunariyaa Khisak Gayee Re -2
From Youth the Veil Has Been Slipped -2
Jobnaa Se Chunariyaaa...
From Youth the Veil...
Jobnaa Se Chunariyaa Khisak Gayee Re -2
From Youth the Veil Has Been Slipped -2
Duniyaa Ke Najariyaa Bahak Gayee Re 2
The Eyes of the World Have Gone Astray 2
Jobnaa Se Chunariya...
From Youth the Veil...
Najuk Tan Aur Us Pe Jawani -3
A Delicate Body and Upon It, Youth -3
Haye.
Alas.
Patli Qamariya
A Slender Waist
Haye Re Haye Re
Alas, Alas
Patli Qamariya Lachak Gayee Re
A Slender Waist Has Faltered
Duniyaa Ki Najariya Bahak Gayee Re
The Eyes of the World Have Gone Astray
Jobna Se Chunariya...
From Youth the Veil...
Bal-Khati Zulfe Jo Duniya Ne Dekhe -3
Hair Like a Child's That the World Has Seen -3
Daal Phansi Gale Me Latak Gayee Re -2
Has Fallen Around the Neck and Hung -2
Duniya Ke Najariya Bahak Gayee Re
The Eyes of the World Have Gone Astray
Jobna Se Chunariya.
From Youth the Veil.
Hoyyee
Hoyyee
Oye... Oye... [6]... Oye... Hoye
Oye... Oye... [6]... Oye... Hoye
Gusse Me In Ke Ye Tevar To Dekho -3
In Anger, Look at This Temper -3
Jaise Badal Me Bijli
Like Lightning in a Cloud
Haye Re Haye
Alas, Alas
Jaise Badal Me Bijli Kadak Gayee Re
Like Lightning in a Cloud, It Has Flashed
Badal Me Bijli Kadak Gayee Re
Lightning in a Cloud Has Flashed
Duniya Ke Najariya Behak Gayee Re
The Eyes of the World Have Gone Astray
Jobnaa Se Chunariya Khisak Gayee Re
From Youth the Veil Has Been Slipped
Jobna Se Chunariya
From Youth the Veil
(Waah... Wwaah...)
(Waah... Wwaah...)





Writer(s): RAVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.