Paroles et traduction Asha Bhosle & Mohammed Rafi - Ye Ladka Hay Allah Kaisa Hai Diwana (From "Hum Kisise Kum Naheen")
Yeh
ladka
hai
allah
kaisa
hai
deewana
Да,
да,
от
хай-Аллаха,
Кайси-хай-деевана.
Kitna
mushkil
hai
tauba
isko
samjhaana
Kit
feel
mushkil
hai
tau
steal
находится
в
городе
самжаана.
Ke
dheere
dheere
dil
beqaraar_hota
hai
Ke
dh
DH
DH
dil
beqarar_hota
живой
Hote
hote
hote,
pyaar
hota
hai
Ho,
yeh
ladka
hai
allah
kaisa
hai
deewana
Горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
пиар,
горячий,
хай-Хо,
да,
да,
от
хай-Алла,
Кайси-хай-деевана.
Kitna
mushkil
hai
tauba
isko
samjhaana
Ke
dheere
dheere
dil
beqaraarhota
hai
Кит
чувствовал,
что
мушкил
хай
тау
украсть
находится
в
самжаана
Ке
ДХ
ДХ
Дил
бекараархота
живой.
Hote
hote
hote,
pyaar
hota
hai
Горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
пиар,
горячий,
живой.
Ho,
yeh
ladka
hai
allah
kaisa
hai
deewana
Хо,
да,
да,
от
хай-Алла-Кайси-хай-деевана.
Humne
to
itna
dekha,
humne
to
itna
sikha
Гул
другой
к
ней
чувствовал
Деха,
гул
другой
к
ней
вижу
сикха
из
Dil
ka
sauda
hota
hai
sauda
zindagi
ka
Ho,
humne
to
itna
dekha,
humne
to
itna
sikha
Дил
ка
Сауда
хот
А
хай
Сауда
зиндаги
ка
Хо,
гул
другие
к
ней
чувствовали
Деха,
гул
другой
к
ней
увидеть
сикха
из
Dil
ka
sauda
hota
hai
sauda
zindagi
ka
Дил
ка
Сауда
горячая
а
хай
Сауда
зиндаги
ка
Milte
hi
kaise
koi
hota
hai
deewana
Миллион
может
привет,
Кайси
кои,
горячая
хай
деевана.
Kitna
mushkil
hai
tauba
isko
samjhaanaKe
dheere
dheere
dil
beqaraar
hota
hai
Кит
чувствовал,
что
мушкил
хай
тау
украсть
находится
в
самджаанаке
ДХ
ДХ
Дил
бекараар,
горячий
живой.
Hote
hote
hote,
pyaar
hota
hai
Ho,
yeh
ladka
hai
allah
kaisa
hai
deewana
Горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
пиар,
горячий,
хай-Хо,
да,
да,
от
хай-Алла,
Кайси-хай-деевана.
Ho
sakta
hai
dekho
na,
samjho
mitti
ko
sona
Хо
Саки
жив,
дека
и
самхо
Митти
ко
сонэ.
Pal
bhar
ka
hasna
ho
jaaye
jeevan
bhar
ka
rona
Pal
bhi
от
ka
почувствовал,
как
Хо
джаайе
Дживан
бхи
от
ka
ron
The
Haan,
ho
sakta
hai
dekho
na,
samjho
mitti
ko
sona
Хан,
Хо
Саки
жив,
дека
и
самхо
Митти
ко
сонэ.
Pal
bhar
ka
hasna
ho
jaaye
jeevan
bhar
ka
rona
Pal
bhi
от
ka
почувствовал,
как
Хо
джаайе
Дживан
бхи
от
ka
ron,
Dekho
jaldi
mein
kabhi
dil
ko
na
lagaana
Dez
будет
jaldi
mein
kaba
e
dil
Ko
и
lagi
встречаются.
Kitna
mushkil
hai
tauba
isko
samjhaana
Kit
feel
mushkil
hai
tau
steal
находится
в
городе
самжаана.
Ke
dheere
dheere
dil
beqaraarhota
hai
Ke
dh
DH
dh
dil
beqaraarhota
живой
Hote
hote
hote,
pyaar
hota
hai
Oh,
yeh
ladka
hai
allah
kaisa
hai
deewana
Горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
пиар,
горячий,
живой,
О,
да,
да,
от
хай-Алла-Кайси-хай-деевана.
(Bholi
ho
tum
kya
jaano,
abhi
mujhko
pehchaanoSapna
tumhaara
main
hoon,
maano
ya
na
maano)
-2
(Bh'Oli
ho
tum
kya
jae'no,
abhi
muji,
расположенный
в
pehchaanoSapna
tumhaara
main
hoon,
средний
и
средний)
-2
Dekho
nadaani
se
mujhe
na
thukraana
От
которого
нада
думал,
что
СЕ
Муджи
и
тукраана
...
Nahin
to
gaati
heer
hogi
yeh
taraana
Не-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Ke
dheere
dheere
dil
beqaraar_hota
hai
Ke
dh
DH
DH
dil
beqarar_hota
живой
Hote
hote
hote,
pyaar
hota
hai
Горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
кто
горячий,
пиар,
горячий,
живой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI, RAHUL DEV BURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.