Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Asha Puthli
The Devil Is Loose
Traduction en russe
Asha Puthli
-
The Devil Is Loose
Paroles et traduction Asha Puthli - The Devil Is Loose
Copier dans
Copier la traduction
O
the
devil
is
loose
(2)
О,
дьявол
на
свободе
(2)
Go
and
get
him
Иди
и
возьми
его.
1.
woo
him
all
day
by
1.
ухаживай
за
ним
весь
день
напролет.
Singing
the
blues
Пою
блюз.
Dine
him
all
night
by
Обедать
с
ним
всю
ночь
напролет.
Drinkining
the
booze
Пьешь
выпивку
O
the
devil
is
loose
О
дьявол
вырвался
на
свободу
2.
he'll
be
in
town
2.
он
будет
в
городе,
While
paying
his
dues
пока
платит
по
счетам.
Make
him
an
offer
Сделай
ему
предложение.
That
he
cant
refuse
От
этого
он
не
может
отказаться.
O
the
devil
is
loose
О
дьявол
вырвался
на
свободу
3.
lonely,
unhappy
3.
одинокий,
несчастный.
And
much
abused
И
сильно
злоупотребляли.
He'll
try
to
avoid
you
Он
будет
стараться
избегать
тебя.
With
some
old
excuse
Под
каким-то
старым
предлогом.
O
the
devil
is
loose
О
дьявол
вырвался
на
свободу
4.
he'll
take
you
for
granted
4.
он
примет
тебя
как
должное.
As
someone
to
use
Как
кого-то
использовать
Once
you
have
met
him
Однажды
ты
встретишь
его.
You'll
be
willing
to
lose
Ты
захочешь
проиграть.
Ah
devil
cake,
watch
out
Ах,
дьявольский
торт,
Берегись!
I'm
coming
for
you,
Я
иду
за
тобой,
I
want
to
be
so
bad...
Я
хочу
быть
такой
плохой...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Goldschmidt Asha, Zimmermann Dieter
Album
The Devil Is Loose
date de sortie
15-05-2006
1
Space Talk
2
Flying Fish
3
The Devil Is Loose
4
Hello Everyone
5
Wonder Why
6
My Buddy and Me
7
Say Yes
8
Our Love Is Making Me Sing
9
Good Night
Plus d'albums
Best of the 70s Remastered
2011
Finding Bliss - Love Unconditional
2010
Lost
2009
Railway Bazaar
2008
L'indiana
2008
Asha L'indiana
2008
She Loves to Hear the Music
2008
Lost II
2008
Only the Headaches Remain
2008
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.