Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
you
wanna
go
there
Sag
mir,
warum
du
dorthin
willst
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Tell
me
why
you
want
go
deeper
than
love
Sag
mir,
warum
du
tiefer
als
Liebe
willst
It's
just
a
fling
honey
Es
ist
nur
eine
Affäre,
Schatz
Im
in
and
out
of
love
Ich
bin
rein
und
raus
aus
der
Liebe
I
can't
be
all
you
want
Ich
kann
nicht
alles
sein,
was
du
willst
Cuz
I
don't
want
go
deeper
tonight
Weil
ich
heute
Nacht
nicht
tiefer
gehen
will
Tell
my
why
you
wanna
go
there?
Sag
mir,
warum
du
dorthin
willst?
Do
we
really
gotta
go
there?
Müssen
wir
das
wirklich
besprechen?
Tell
me
why
you
wanna
go
there
Sag
mir,
warum
du
dorthin
willst
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Tell
me
why
you
want
to
go
deeper
than
love.
Sag
mir,
warum
du
tiefer
als
Liebe
willst.
Even
if
you
told
me
so
nah
Selbst
wenn
du
es
mir
sagst,
nein
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
don't
even
wanna
know
whats
up
on
your
mind
Ich
will
nicht
mal
wissen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
Set
the
roof
on
fire
Zünde
das
Dach
an
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
Coming
down
to
the
wire
Kommt
es
zum
Äußersten
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
Ich
geh
trotzdem
nicht
Tell
me
whats
right
Sag
mir,
was
richtig
ist
I
really
want
to
but
theres
more
to
this
life
Ich
will
wirklich,
aber
das
Leben
hat
mehr
zu
bieten
Lets
loose
control
Lass
uns
die
Kontrolle
verlieren
We'll
fuck
all
night
Wir
ficken
die
ganze
Nacht
You
can
say
that
its
all
yours,
but
I
still
won't
go.
Du
kannst
sagen,
es
gehört
dir,
aber
ich
gehe
trotzdem
nicht.
Tell
me
why
you
wanna
go
there
Sag
mir,
warum
du
dorthin
willst
I
don't
wanna
go
there
Ich
will
nicht
dorthin
Why
you
want
go
deeper
and
deeper
in
love.
Warum
willst
du
tiefer
und
tiefer
in
die
Liebe.
Even
if
you
told
me
so
nah
Selbst
wenn
du
es
mir
sagst,
nein
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
don't
even
wanna
know
whats
up
on
your
mind
Ich
will
nicht
mal
wissen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
Set
the
roof
on
fire
Zünde
das
Dach
an
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
Coming
down
to
the
wire
Kommt
es
zum
Äußersten
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
(No)
Ich
geh
trotzdem
nicht
(Nein)
I
still
won't
go
Ich
geh
trotzdem
nicht
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Tell
me
whats
right
Sag
mir,
was
richtig
ist
I
really
want
to
but
theres
more
to
this
life
Ich
will
wirklich,
aber
das
Leben
hat
mehr
zu
bieten
Lets
loose
control
Lass
uns
die
Kontrolle
verlieren
We'll
fuck
all
night
Wir
ficken
die
ganze
Nacht
You
can
say
that
its
all
yours
but
I
still
won't
fold
Du
kannst
sagen,
es
gehört
dir,
aber
ich
gebe
nicht
nach
Tell
me
why
you
wanna
go
Sag
mir,
warum
du
gehen
willst
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Tell
me
why
you
want
go
deeper
and
deeper
in
love
Sag
mir,
warum
du
tiefer
und
tiefer
in
die
Liebe
willst
Tell
me
why
you
wanna
go
Sag
mir,
warum
du
gehen
willst
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Tell
me
why
you
want
go
deeper
and
deeper
in
love
Sag
mir,
warum
du
tiefer
und
tiefer
in
die
Liebe
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asha Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.