Ashafar - Dalila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashafar - Dalila




Dalila
Далила
Oh Dalila
О, Далила
Je bent met mij, hou me vast, Dalila
Ты со мной, держи меня крепче, Далила
Je bent al mooi hoe je bent, ma jolie (Ma jolie)
Ты прекрасна такой, какая есть, моя красавица (Моя красавица)
Je bent met mij als ik lach, Dalila
Ты со мной, когда я смеюсь, Далила
Je bent al mooi hoe je bent, ma jolie
Ты прекрасна такой, какая есть, моя красавица
Ma jolie
Моя красавица
Maak kapot, all eyes on me
Разнесу всё, все взгляды на мне
Ga dood voor jou, if you die for me
Готов умереть за тебя, если ты умрешь за меня
Ik moet weg van hier, pak die flight wit' me
Мне нужно уехать отсюда, полетели со мной
Wa Dalila, Dalila, leef met strijd darija
Эй, Далила, Далила, живи с борьбой, родная
Enna7 rabha, mannima
Мы победим, поверь мне
Ik zoek die mill, manniga?
Я ищу миллион, веришь?
Wa mannima, mannima
Поверь мне, поверь мне
Voor le bled, voor yemma
Для моей страны, для мамы
Voor de boys, die met me zijn
Для ребят, которые со мной
En voor le blеd mekkerimes
И для моей страны, преступники
Wa Dalila, wa Dalila, ik leef mеt temmara
Эй, Далила, эй, Далила, я живу с надеждой
Hoe zit die tamara?
Как дела, родная?
Ik kook iets nieuws, geen tamaraqt
Я готовлю что-то новое, не тажин
Alsjeblieft, Dalila
Пожалуйста, Далила
Ben streets, Dalila
Я на улицах, Далила
Een G, Dalila
Я гангстер, Далила
Neem het voor lief, Dalila
Прими это как должное, Далила
Oh Dalila
О, Далила
Je bent met mij, hou me vast, Dalila
Ты со мной, держи меня крепче, Далила
Je bent al mooi hoe je bent, ma jolie (Ma jolie)
Ты прекрасна такой, какая есть, моя красавица (Моя красавица)
Je bent met mij als ik lach, Dalila
Ты со мной, когда я смеюсь, Далила
Je bent al mooi hoe je bent, ma jolie
Ты прекрасна такой, какая есть, моя красавица
Wa Dalila, Dalila, Dalila
Эй, Далила, Далила, Далила
Wa Dalila, Dalila, ma jolie
Эй, Далила, Далила, моя красавица
Wa Dalila, Dalila, Dalila
Эй, Далила, Далила, Далила
Wa Dalila, Dalila, ma jolie
Эй, Далила, Далила, моя красавица
Zij wil komen naar mij
Она хочет прийти ко мне
Zij wilt niet geloven in mij
Она не хочет верить в меня
Nu is alles voorbij
Теперь все кончено
Onze liefde was Bonnie and Clyde
Наша любовь была как Бонни и Клайд
Geef je om mij? Ben je bereid?
Ты заботишься обо мне? Ты готова?
Om samen te vallen, geen negen tot vijf
Падать вместе, не с девяти до пяти
Ben het zat met je tnawies en lines
Мне надоели твои истории и фразы
Het is komen en gaan in die life
Это приходит и уходит в этой жизни
Op een trip, kom je mee naar Monaco?
В путешествии, поедешь со мной в Монако?
Ben mezelf, jij niet, oh corazon
Я сам собой, а ты нет, о, сердце моё
Wil een huis in Spain of Marokko
Хочу дом в Испании или Марокко
Praat niet, jij wel als Voldemort
Не говори, ты как Волан-де-Морт
Maar jij bleek een vieze
Но ты оказалась грязной
Me hart ging van warm naar vriezen
Мое сердце остыло
Ze zei me van, "Bouw niet op vrienden"
Она сказала мне: "Не полагайся на друзей"
Maar ik moest niet bouwen op liefde
Но я не должен был полагаться на любовь
Oh Dalila
О, Далила
Je bent met mij, hou me vast, Dalila
Ты со мной, держи меня крепче, Далила
Je bent al mooi hoe je bent, ma jolie (Ma jolie)
Ты прекрасна такой, какая есть, моя красавица (Моя красавица)
Je bent met mij als ik lach, Dalila
Ты со мной, когда я смеюсь, Далила
Je bent al mooi hoe je bent, ma jolie
Ты прекрасна такой, какая есть, моя красавица
Wa Dalila, Dalila, Dalila
Эй, Далила, Далила, Далила
Wa Dalila, Dalila, ma jolie
Эй, Далила, Далила, моя красавица
Wa Dalila, Dalila, Dalila
Эй, Далила, Далила, Далила
Wa Dalila, Dalila, ma jolie
Эй, Далила, Далила, моя красавица
Wa Dalila, Dalila, Dalila
Эй, Далила, Далила, Далила
Wa Dalila, Dalila, ma jolie
Эй, Далила, Далила, моя красавица
Wa Dalila, Dalila, Dalila
Эй, Далила, Далила, Далила
Wa Dalila, Dalila, ma jolie
Эй, Далила, Далила, моя красавица
Ma jolie, ma jolie
Моя красавица, моя красавица





Writer(s): Zakaria Abouazzaoui, Annas Laasila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.