Ashafar feat. Lijpe - Bye Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashafar feat. Lijpe - Bye Bye Bye




Bye Bye Bye
Пока-Пока-Пока
SRNO
SRNO
Ik kijk vooruit, wil niet terug in de tijd
Я смотрю вперед, не хочу назад во времени
Ik zeg ze, "Doe je ding, ga niet letten op mij"
Говорю им: "Делайте свое дело, не обращайте на меня внимания"
Soms denk ik, "Ik ben het zat, wanneer is dit voorbij?"
Иногда думаю: "Мне это надоело, когда это закончится?"
Ik geef veel om jou, maar wat doe jij voor mij?
Я много тебе отдаю, но что ты делаешь для меня?
Ik kijk vooruit en niet terug in de tijd
Я смотрю вперед, а не назад во времени
Ik zeg ze, "Doe je ding, ga niet letten op mij"
Говорю им: "Делайте свое дело, не обращайте на меня внимания"
Soms denk ik, "Ik ben het zat, wanneer is dit voorbij?"
Иногда думаю: "Мне это надоело, когда это закончится?"
Ik geef veel om jou, maar wat doe jij voor mij?
Я много тебе отдаю, но что ты делаешь для меня?
Deze libi die is taai
Эта малышка крутая
Taai, taai, taai (Ey, ey, ey)
Крутая, крутая, крутая (Эй, эй, эй)
Op een dag, dan zeg ik, "Bye"
Однажды я скажу: "Пока"
Bye, bye, bye (Ey, ey)
Пока, пока, пока (Эй, эй)
Je ziet lach terwijl ik lie
Ты видишь улыбку, пока я лгу
Lie, liе, lie
Лгу, лгу, лгу
Jullie vissen, ik de haai
Вы рыбки, а я акула
Haai, haai, haai
Акула, акула, акула
Ik zie honderdmillie als we dagdromen
Я вижу сто миллионов, когда мы мечтаем
Ik zie mijn jongens stressen, vannacht moet die vracht komen
Я вижу, как мои парни напряжены, сегодня ночью должен прийти груз
Pak een suite, allerduurste, beetje hasj nodig
Снять номер люкс, самый дорогой, нужно немного гашиша
Maar in de bajes, gaan die muren op je afkomen
Но в тюрьме стены будут давить на тебя
Een slipper kan niet, maar misschien gaat ooit die dag komen
Сейчас не могу сбежать, но, возможно, однажды этот день настанет
Ik kom van ver, m'n nieuwe osso, die moet slagbomen
Я прошел долгий путь, моя новая тачка должна сминать шлагбаумы
Ik ben niet uit op clout, we verdienen hier
Я не гонюсь за славой, мы здесь зарабатываем
Fuck die halve mensen, ma ik heb alleen je lach nodig
К черту этих лицемеров, мне нужна только твоя улыбка
Als je geen stappen maakt, weet je niet wat buit betekent
Если ты не делаешь шаги, ты не знаешь, что значит добыча
We klappen oesters en shit die ik niet uit kan spreken
Мы открываем устрицы и всякую хрень, названия которой я не могу выговорить
Wat weet je van honger? Zoveel honger dat je buik kan spreken
Что ты знаешь о голоде? Такой голод, что твой живот может говорить
Nu heb 'k hier een hele bundel die ik uit kan geven
Теперь у меня здесь целая пачка, которую я могу потратить
Maar geef die jeugd een beetje kennis mee
Но дай молодежи немного знаний
Waarom zoek je korting bij een kennis, die je kennis heeft?
Зачем ты ищешь скидку у знакомого, знакомого твоего знакомого?
Die negen laat je zingen net als Glennis Grace
Этот девятый заставит тебя петь, как Гленнис Грейс
Ik zal altijd winnaar zijn, omdat ik deze zelf race
Я всегда буду победителем, потому что я сам участвую в этой гонке
Deze libi die is taai
Эта малышка крутая
Taai, taai, taai (Ey, ey, ey)
Крутая, крутая, крутая (Эй, эй, эй)
Op een dag, dan zeg ik, "Bye"
Однажды я скажу: "Пока"
Bye, bye, bye (Ey, ey)
Пока, пока, пока (Эй, эй)
Je ziet de lach terwijl ik lie
Ты видишь улыбку, пока я лгу
Lie, lie, lie
Лгу, лгу, лгу
Jullie vissen, ik de haai
Вы рыбки, а я акула
Haai, haai, haai
Акула, акула, акула
Ik ben bij Bangkok, maar ik leef een taai life
Я в Бангкоке, но живу тяжелой жизнью
Waarom doe je bang, kok? Je bent een man, toch?
Почему ты трусишь, чувак? Ты же мужчина, верно?
De buurt is heet, broer ik zie alleen maar drive-by's
Район опасный, брат, я вижу только драйв-баи
Baby geef me antwoord, word ik je man, of?
Малышка, дай мне ответ, стану ли я твоим мужчиной или нет?
Laat je mij in de regen zonder jacka staan
Оставишь ли ты меня под дождем без куртки
Lieve schat gedraag je, op een dag draag je m'n achternaam
Милая, веди себя хорошо, однажды ты будешь носить мою фамилию
Koop nieuwe kleren, heb nog nieuwe in mijn kasten staan
Покупаю новую одежду, у меня еще есть новая в шкафу
Ik weet dat zij dacht aan mij, zij weet dat ik dacht aan haar
Я знаю, что она думала обо мне, она знает, что я думал о ней
Bonnie en Clyde, heb nog money op mij
Бонни и Клайд, у меня еще есть деньги
En de toekomstvisie, dat zijn trobbie's voor life
И видение будущего это тачки на всю жизнь
Maar je kalmeert me, ik word rustig als ik bij je ben
Но ты успокаиваешь меня, я становлюсь спокойным, когда я рядом с тобой
Ook al ga ik weg voor lang, weet wel dat ik bij je ben
Даже если я уеду надолго, знай, что я с тобой
Ben aan het werk, want we doen niet aan chillen
Я работаю, потому что мы не отдыхаем
Heel mijn life lijkt een film,
Вся моя жизнь похожа на фильм,
Dit is geen trailer, maar thriller, we killen
Это не трейлер, а триллер, мы убиваем
We hebben doelen, da's een villa aan de overkant
У нас есть цели, это вилла на другой стороне
Ik ga niet meer skeer, dat is iets wat ik beloven kan
Я больше не буду нищим, это то, что я могу обещать
Deze libi die is taai
Эта малышка крутая
Taai, taai, taai (Ey, ey, ey)
Крутая, крутая, крутая (Эй, эй, эй)
Op een dag, dan zeg ik, "Bye"
Однажды я скажу: "Пока"
Bye, bye, bye (Ey, ey)
Пока, пока, пока (Эй, эй)
Je ziet de lach terwijl ik lie
Ты видишь улыбку, пока я лгу
Lie, lie, lie
Лгу, лгу, лгу
Jullie vissen, ik de haai
Вы рыбки, а я акула
Haai, haai, haai
Акула, акула, акула





Ashafar feat. Lijpe - Mocro Sh*t
Album
Mocro Sh*t
date de sortie
18-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.