Ashafar - Rockstar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ashafar - Rockstar




Rockstar
Rockstar
Ontspan, ik word een rockstar
Relax, I'm becoming a rockstar
Vallen en opstaan, maar je moet doorgaan
Falling and getting up, but you have to keep going
Je kan kapotgaan, wat is de oorzaak?
You can break down, what's the cause?
Was niet gehoorzaam, want word een rockstar
Wasn't obedient, 'cause I'm becoming a rockstar
Breek de tent als R. Kelly
Break the tent like R. Kelly
Ik moest overleven, ben ready
I had to survive, I'm ready
Kom van lange wegen, ben steady (Steady)
Come from long roads, I'm steady (Steady)
Op die hosselleven met drerries
Living that hostel life with worries
Zeg mijn oma Armani
Tell my grandma Armani
Ik kom in je tent en breng herrie (Herrie)
I come in your tent and bring herrie (Herrie)
Al die boze ogen zijn scary
All those angry eyes are scary
Want ik rij langs in Merry's (Skrrt, skrrt)
'Cause I'm driving by in Merry's (Skrrt, skrrt)
Ik zet die bitch in de wacht (Prrrr)
I put that bitch on hold (Prrrr)
Money rinkelt en ik neem op
Money ringing and I pick up
Ik heb vermogen, maar geen macht (Macht)
I have assets, but no power (Power)
Een echte strijder en je geeft op
A real fighter and you give up
Alleen maar stapels waar ik om geef
Only stacks that I care about
M'n nieuwe deal moet twee ton (Twee ton)
My new deal has to be two tons (Two tons)
Hoe we smacken, net Akon (Oh!)
How we smack, just like Akon (Oh!)
Ik ga niet vragen of je mee komt
I'm not gonna ask if you're coming along
Voor papa (Papa), en doe die dingen voor mama (Mama)
For dad (Dad), and do those things for mom (Mom)
Haal die pijp op en trek ballers (Bang)
Grab that pipe and pull ballers (Bang)
Jij praat money met me, trekt pagga (Kifesh)
You talk money with me, pulls pagga (Kifesh)
Actief, niet dagga (Nooit)
Active, not dagga (Never)
Hongerig, net daggoes (Woef, woef)
Hungry, like daggoes (Woof, woof)
Hier is alles real, geen fatoes
Everything's real here, no fatoes
Want ken jonge jongens met gannoes
'Cause I know young boys with gannoes
Bullets gaan eng, ze weet van m'n naam en ze weet van de gang (Gang)
Bullets go crazy, she knows my name and she knows the gang (Gang)
Weet van de slang en weet van m'n fans
Knows the snake and knows my fans
Want bro, als ik kom, dan breek ik de tent (Tent), wow, wow
'Cause bro, when I come, I break the tent (Tent), wow, wow
Ik maak af (Maak), pak papier op een maandag
I finish (Finish), grab paper on a Monday
Op de linkerbaan, hou die baan vast
On the left lane, hold that lane tight
Heb je goeie jobba, hou die baan vast, bang
You got a good jobba, hold that lane tight, bang
Ontspan, ik word een rockstar
Relax, I'm becoming a rockstar
Vallen en opstaan, maar je moet doorgaan
Falling and getting up, but you have to keep going
Je kan kapotgaan, wat is de oorzaak?
You can break down, what's the cause?
Was niet gehoorzaam, want word een rockstar
Wasn't obedient, 'cause I'm becoming a rockstar
We zeggen ey-ey-ey-eyo
We say ey-ey-ey-eyo
Money on my mind, mind, mind, mind, mind
Money on my mind, mind, mind, mind, mind
Na die millie zit ik lay, lay, lay, lay low
After that millie I'm lay, lay, lay, lay low
Gehosseld op de grind, grind, grind, grind, grind
Hustled on the grind, grind, grind, grind, grind
We zeggen ey-ey-ey-eyo
We say ey-ey-ey-eyo
Ik heb money on my mind, mind, mind, mind, mind
I got money on my mind, mind, mind, mind, mind
Na die millie zit ik lay, lay, lay, lay low
After that millie I'm lay, lay, lay, lay low
Gehosseld op de grind, grind, grind, grind, grind
Hustled on the grind, grind, grind, grind, grind
Je speelt rijk, maar je bent het niet, nee (Nah)
You play rich, but you're not, nah (Nah)
Dat ik rap is m'n destiny, neef (Wow)
That I rap is my destiny, nephew (Wow)
Mijn flow maakt de mens verliefd, ey
My flow makes people fall in love, ey
Heb schijt aan m'n enemies (Schijt, schijt)
Don't give a shit about my enemies (Shit, shit)
Aangenaam Zaki, komen in trinna, vermogens zijn heavy
Nice to meet you Zaki, coming in trinna, assets are heavy
Laag in die Bimma of laag in die Merry (Laag)
Low in that Bimma or low in that Merry (Low)
Ik kan je wiepen, maar ikke niet merry, nee, nee
I can whip you, but I'm not merry, no, no
Volle auto tot Paris (Paris)
Full car to Paris (Paris)
Rij langs in een rode Ferrari (Skrrt, skrrt)
Driving by in a red Ferrari (Skrrt, skrrt)
Brainstorm, tsunami (Wow)
Brainstorm, tsunami (Wow)
Tegenwoordig heet je zus "Punani" (Kifesh)
Nowadays your sister's called "Punani" (Kifesh)
Normaal (Normaal)
Normal (Normal)
Zoek je spel, kom haal (Kom)
Find your game, come get it (Come)
Ik vergeef wel, maar onthou
I forgive, but remember
Je ziet jezelf terug op journaal
You'll see yourself back on the news
Ha wow, of hero, geef haar nada wellou no hero
Ha wow, or hero, give her nada wellou no hero
En van heel veel naar zero
And from a lot to zero
Op de linkerbaan op een merr-oh
On the left lane on a merr-oh
Hou rust als rust (Rust)
Keep calm as calm (Calm)
En maak af als Mbappé (Nine)
And finish like Mbappé (Nine)
Zij kent die jongens sinds Panamera
She knows those boys since Panamera
Kent die jongens sinds Andale
Knows those boys since Andale
Brakkieneren of handelen
Robbing or dealing
Op een after, neem je mama mee
At an after party, take your mama with you
En m'n jongen neemt je kassa mee
And my boy takes your cash with him
En m'n jongen, maak die kassa leeg (Bang)
And my boy, empty that register (Bang)
Ben met, ik heb wiet voor je
I'm with, I got weed for you
En blijft zeggen dat 'ie schiet voor me (Bang)
And keeps saying he'll shoot for me (Bang)
Praat 'ie euro's, ik wil niets horen (Welloe)
Talking euros, I don't wanna hear anything (Welloe)
Wordt verdacht omdat we beats boren, ey
Getting suspected 'cause we drill beats, ey
Ontspan, ik word een rockstar
Relax, I'm becoming a rockstar
Vallen en opstaan, maar je moet doorgaan
Falling and getting up, but you have to keep going
Je kan kapotgaan, wat is de oorzaak?
You can break down, what's the cause?
Was niet gehoorzaam, want word een rockstar
Wasn't obedient, 'cause I'm becoming a rockstar
We zeggen ey-ey-ey-eyo
We say ey-ey-ey-eyo
Money on my mind, mind, mind, mind, mind
Money on my mind, mind, mind, mind, mind
Na die millie zit ik lay, lay, lay, lay low
After that millie I'm lay, lay, lay, lay low
Gehosseld op de grind, grind, grind, grind, grind
Hustled on the grind, grind, grind, grind, grind
We zeggen ey-ey-ey-eyo
We say ey-ey-ey-eyo
Ik heb money on my mind, mind, mind, mind, mind
I got money on my mind, mind, mind, mind, mind
Na die millie zit ik lay, lay, lay, lay low
After that millie I'm lay, lay, lay, lay low
Gehosseld op de grind, grind, grind, grind, grind
Hustled on the grind, grind, grind, grind, grind





Writer(s): Anass Laasila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.