Ashanthi De Alwis feat. Raj Kumar - Mandaram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ashanthi De Alwis feat. Raj Kumar - Mandaram




Mandaram
Mandaram
එක හුස්මක් වත් එක හැගුමක් වත්
I can't give you a single breath or a single feeling,
දෙන්නට බෑ කිසිදා බෑ
I can't give you anything now.
ඔබ මට විතරක් දුන් හැම හුස්මක්
Every breath you gave me
මිය යන්නෑ අමතක නෑ
I will not forget it.
මා දෙනෙතේ දිස්නය වාගේ
My eyes are like Disney
නුඹ මාගේ ලගින් නේ
You are my wedding.
සීතලේ ළගින් සිත් පෑහේ
Close to the cold, the heart beats,
මීදුමේ හිදින් පෙම් වෑහේ
Love is hidden in the rain.
මාවතේ දැන් අපි යන්නේ
We are going on the road now,
සොඳුරියි ජීවේ හැන්දෑවේ
Beautiful, I live in the evening.
සිත සන්සුන් දැන් එය ඹබ ලග නම්
The mind is calm now, if it is with you,
ඔබ ගෙන් මං නිවුනා දැන්
I am used to you now.
යමු දුර ගමනක් ඔබ හා යා නම්
Let's go on a long journey, if we go with you,
අවනත මං නුඔටම නම්
I will not bow down.
මා දෙනෙතේ දිස්නය වාගේ
My eyes are like Disney
නුඹ මාගේ ලගින් නේ
You are my wedding.
සීතලේ ළගින් සිත් පෑහේ
Close to the cold, the heart beats,
මීදුමේ හිදින් පෙම් වෑහේ
Love is hidden in the rain.
මාවතේ දැන් අපි යන්නේ
We are going on the road now,
සොදුරුයි ජීවේ හැන්දෑවේ
Beautiful, I live in the evening.
නොසිතූ ආදරේ
That unexpected love,
තනිවූ වෙලේ ළග උන්නේ
You were there when I was alone.
ගැහෙනා ඔබේ හුස්මක් වී
Becoming a breath that touches you,
මා සැගවෙන්නම් නුඹගේ තුරුලේ
I will hide in your lap.
සීතලේ ළගින් සිත් පෑහේ
Close to the cold, the heart beats,
මීදුමේ හිදින් පෙම් වෑහේ
Love is hidden in the rain.
මාවතේ දැන් අපි යන්නේ
We are going on the road now,
සොඳුරුයි ජීවේ හැන්දෑවේ
Beautiful, I live in the evening.
සීතලේ ළගින් සිත් පෑහේ
Close to the cold, the heart beats,
මීදුමේ හිදින් පෙම් වෑහේ
Love is hidden in the rain.
මාවතේ දැන් අපි යන්නේ
We are going on the road now,
සොඳුරුයි ජීවේ හැන්දෑවේ
Beautiful, I live in the evening.





Ashanthi De Alwis feat. Raj Kumar - Sanda mithuri
Album
Sanda mithuri
date de sortie
03-07-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.