Paroles et traduction Ashanti - We Wish You a Merry Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
wish
you
a
merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
We
wish
you
a
merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
We
wish
you
a
merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year.
И
счастливого
Нового
года.
Glad
tidings
we
bring
Мы
приносим
радостные
вести.
To
you
and
your
kin;
Тебе
и
твоей
родне;
Glad
tidings
for
Christmas
Радостные
вести
на
Рождество
And
a
happy
New
Year!
И
счастливого
Нового
года!
We
want
some
milk
and
cookies
Мы
хотим
молока
и
печенья.
We
want
some
milk
and
cookies
Мы
хотим
молока
и
печенья.
We
want
some
milk
and
cookies
Мы
хотим
молока
и
печенья.
Please
bring
it
right
here!
Пожалуйста,
принесите
его
сюда!
Glad
tidings
we
bring
Мы
приносим
радостные
вести.
To
you
and
your
kin;
Тебе
и
твоей
родне;
Glad
tidings
for
Christmas
Радостные
вести
на
Рождество
And
a
happy
New
Year!
И
счастливого
Нового
года!
We
won't
go
until
we
get
some
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
немного.
We
won't
go
until
we
get
some
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
немного.
We
won't
go
until
we
get
some
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
немного.
So
bring
it
out
here!
Так
принеси
его
сюда!
Glad
tidings
we
bring
Мы
приносим
радостные
вести.
To
you
and
your
kin;
Тебе
и
твоей
родне;
Glad
tidings
for
Christmas
Радостные
вести
на
Рождество
And
a
happy
New
Year!
И
счастливого
Нового
года!
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year.
И
счастливого
Нового
года.
Glad
tidings
we
bring
Мы
приносим
радостные
вести.
To
you
and
your
kin;
Тебе
и
твоей
родне;
Glad
tidings
for
Christmas
Радостные
вести
на
Рождество
And
a
happy
New
Year!
И
счастливого
Нового
года!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER DEDRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.