Ashanti feat. Method Man & Paul Wall - Still On It (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashanti feat. Method Man & Paul Wall - Still On It (Explicit)




Still On It (Explicit)
Всё ещё думаю о тебе (Explicit)
There can only be one, Ashanti... Murder Inc.
Может быть только одна, Ashanti... Murder Inc.
(Paul Wall, What It Do?)
(Paul Wall, Как дела?)
It's the Houston Hard Hitter out the 713, it's "The People's Champ," Paul Wall, yeah that's me.
Это Хьюстонский Ударник из 713, это "Народный Чемпион", Paul Wall, да, это я.
Come take a ride with a playa out the 'Lone Star State'.
Прокатись с игроком из "Штата Одинокой Звезды".
I'm just a hustler on the grind known for gettin' that cake.
Я просто работяга, известный тем, что получаю этот торт.
I came up from the bottom, now i reside at the top.
Я поднялся со дна, теперь я на вершине.
I used to run away from cops, but now it's benzes i cop.
Раньше я убегал от копов, а теперь покупаю мерседесы.
I used to post up on the block like Yao Ming in the paint, but now i pimp the parkin' lot, drivin' slow n sippin' drank.
Раньше я тусовался на районе, как Яо Мин в краске, а теперь я красуюсь на парковке, еду медленно и попиваю напиток.
With Ashanti on my side as i glide like Clyde, and nothin' less than 24 inches of chrome on my ride.
С Ashanti рядом, я скольжу, как Клайд, и не меньше 24 дюймов хрома на моей тачке.
It's just somethin' bout the way I tip 4s and grip grain and got these boppers on the sidelines goin insane.
Что-то есть в том, как я кручу руль и держу зерно, и эти красотки на обочине сходят с ума.
I got 'em moanin', my mackin' game is outta
Они стонут, моя игра вне
control, but i don't know if it's my looks or my big bank roll.
контроля, но я не знаю, это моя внешность или мой толстый кошелек.
I'm 24 years old with my mouth all gold, my games cold and now the stories been told.
Мне 24 года, у меня весь рот в золоте, моя игра холодна, и теперь истории рассказаны.
It's Paul Wall, baby (baby).
Это Paul Wall, детка (детка).
See i don't know why (why)
Видишь, я не знаю, почему (почему)
I'm feelin' just the way i do (do)
Я чувствую себя именно так (так)
It's been a long time (time)
Прошло много времени (времени)
I thought that i was over you, but now you're coming around again
Я думала, что я забыла тебя, но теперь ты снова появляешься
I'll be remembering what you said
Я буду помнить, что ты сказал
I just can't take it, and i don't wanna go back, oh no.
Я просто не могу это вынести, и я не хочу возвращаться назад, о нет.
What is a girl to do, if she's still on it, yes
Что делать девушке, если она всё ещё думает о тебе, да
If she done been there before with you, and now she don't want it, yeah
Если она уже была там с тобой раньше, а теперь она этого не хочет, да
We've spent time and time again.
Мы проводили время снова и снова.
I just wish this thing would end.
Я просто хочу, чтобы это закончилось.
Tell me, what is a girl to do, if she's still on it.
Скажи мне, что делать девушке, если она всё ещё думает о тебе.
Whenever we talk (talk)
Когда мы разговариваем (разговариваем)
It feels like we had somethin' strong (strong)
Кажется, у нас было что-то сильное (сильное)
And knowin' it's wrong, we tried to do this thing before, but when you coming real close to me
И зная, что это неправильно, мы пытались сделать это раньше, но когда ты подходишь ко мне очень близко
Bringing back all of them memories
Возвращая все эти воспоминания
I just can't fake it, but i don't wanna go back, oh no.
Я просто не могу притворяться, но я не хочу возвращаться назад, о нет.
(uhn, yeah)
(ахн, да)
Auntie Ashanti's a problem, this track here's a problem.
Тётя Ashanti - проблема, этот трек - проблема.
The best thing rockin' since that cotton came to Harlem.
Лучшее, что качало с тех пор, как хлопок попал в Гарлем.
Meth darlin', I'm like that Hershey with the almonds, and i don't pay for nothin', but your pardon.
Meth, дорогой, я как тот Hershey с миндалем, и я ни за что не плачу, но прошу прощения.
They start and I finish.
Они начинают, а я заканчиваю.
My animals is starvin' for dinners
Мои звери голодают по ужинам.
Straight up menace, y'all don't get involved in my business.
Чистая угроза, не лезьте в мои дела.
Look, I witness, spotted like a blemish, off gimmicks.
Смотри, я свидетель, заметный, как пятно, без уловок.
I'm 59/50 authenic.
Я на 59/50 настоящий.
Tilted with that NY on it.
С этим NY на нём.
There's money to be made, and i want it.
Есть деньги, которые можно заработать, и я их хочу.
See, my palm been itchin' for the longest, so scratch that, paper like NASDAQ.
Видите ли, моя ладонь чешется дольше всего, так что зачеркните, бумага, как NASDAQ.
We laughed that life, roll the dice, get the cash back, I'm nice.
Мы смеялись над этой жизнью, бросали кости, получали деньги обратно, я хорош.
Plus, I got the juice, so i goes well with ice.
Кроме того, у меня есть сок, так что я хорошо сочетаюсь со льдом.
Been drug tested 3 times failed it twice.
Трижды проходил тест на наркотики, дважды провалил.
Ashanti, you doin' it big, don't hurt 'em auntie.
Ashanti, ты делаешь это по-крупному, не обижай их, тётя.
Matter fact, you killin 'em girl, you're murder mami.
На самом деле, ты убиваешь их, девочка, ты мама-убийца.
hahahahaha... yeah
хахахаха... да
Paul Wall, Swisha House
Paul Wall, Swisha House
Method Man, Wu Tang
Method Man, Wu Tang
Ashanti, the one and only princess
Ashanti, единственная и неповторимая принцесса
We get back at you in 2006... It's Murda
Мы вернемся к вам в 2006... Это Murda
Fo' Life, (uh)
На всю жизнь, (а)





Writer(s): CLIFFORD SMITH, ERIC MCINTOSH, ANDRE A. BROWN, ASHANTI S. DOUGLAS, TYRONE JAMES KELSIE, IRVING D. LORENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.