Ashanti feat. Method Man & Paul Wall - Still On It (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashanti feat. Method Man & Paul Wall - Still On It (Explicit)




There can only be one, Ashanti... Murder Inc.
Может быть только одно, Ашанти ... убийство Инк.
(Paul Wall, What It Do?)
(Пол Уолл, Что Он Делает?)
It's the Houston Hard Hitter out the 713, it's "The People's Champ," Paul Wall, yeah that's me.
Это Хьюстон хард хиттер из 713-го, это "народный чемпион", пол Уолл, да, это я.
Come take a ride with a playa out the 'Lone Star State'.
Давай прокатимся с Плайя из "Одинокой Звезды".
I'm just a hustler on the grind known for gettin' that cake.
Я всего лишь ловкач, известный тем, что достал этот пирог.
I came up from the bottom, now i reside at the top.
Я поднялся со дна, теперь я живу на вершине.
I used to run away from cops, but now it's benzes i cop.
Раньше я убегал от копов, но теперь я коп.
I used to post up on the block like Yao Ming in the paint, but now i pimp the parkin' lot, drivin' slow n sippin' drank.
Раньше я постил на районе, как Яо Минг в краске, но теперь я сутенер на стоянке, гоняю медленно и пью.
With Ashanti on my side as i glide like Clyde, and nothin' less than 24 inches of chrome on my ride.
С пепельницей на моей стороне, когда я скользю, как Клайд, и не менее 24 дюймов хрома в моей поездке.
It's just somethin' bout the way I tip 4s and grip grain and got these boppers on the sidelines goin insane.
Это просто что-то вроде того, как я наклоняю 4s и хватаю зерно, и эти бопперы на обочине сходят с ума.
I got 'em moanin', my mackin' game is outta
Они стонут у меня на ногах, моя игра на скакунах окончена.
control, but i don't know if it's my looks or my big bank roll.
Контроль, но я не знаю, моя ли это внешность или мой большой банкролл.
I'm 24 years old with my mouth all gold, my games cold and now the stories been told.
Мне 24 года с золотыми губами, мои игры холодны, и теперь истории рассказаны.
It's Paul Wall, baby (baby).
Это пол Уолл, детка (детка).
See i don't know why (why)
Видишь ли, я не знаю, почему (почему)
I'm feelin' just the way i do (do)
Я чувствую то же, что и я (делаю).
It's been a long time (time)
Прошло много времени (времени).
I thought that i was over you, but now you're coming around again
Я думала, что забыла тебя, но теперь ты снова возвращаешься.
I'll be remembering what you said
Я буду помнить, что ты сказала.
I just can't take it, and i don't wanna go back, oh no.
Я просто не могу этого вынести, и я не хочу возвращаться, О нет.
What is a girl to do, if she's still on it, yes
Что делать девушке, если она все еще в деле, да?
If she done been there before with you, and now she don't want it, yeah
Если она уже была там с тобой, и теперь она не хочет этого, да.
We've spent time and time again.
Мы проводили время снова и снова.
I just wish this thing would end.
Я просто хочу, чтобы все это закончилось.
Tell me, what is a girl to do, if she's still on it.
Скажи мне, что делать девушке, если она все еще в деле?
Whenever we talk (talk)
Всякий раз, когда мы разговариваем (разговариваем).
It feels like we had somethin' strong (strong)
Такое чувство, что у нас было что-то сильное (сильное).
And knowin' it's wrong, we tried to do this thing before, but when you coming real close to me
И я знаю, что это неправильно, мы пытались сделать это раньше, но когда ты подходишь ко мне очень близко.
Bringing back all of them memories
Возвращаю все воспоминания.
I just can't fake it, but i don't wanna go back, oh no.
Я просто не могу притворяться, но я не хочу возвращаться, О нет.
(uhn, yeah)
(Ух, да!)
Auntie Ashanti's a problem, this track here's a problem.
Тетушка Ашанти-проблема, этот трек-проблема.
The best thing rockin' since that cotton came to Harlem.
Лучшее, что было с тех пор, как Коттон пришел в Гарлем.
Meth darlin', I'm like that Hershey with the almonds, and i don't pay for nothin', but your pardon.
Дорогая метамфетамин, я как Херши с миндалем, и я не плачу ни за что, кроме твоего прощения.
They start and I finish.
Они начинают, а я заканчиваю.
My animals is starvin' for dinners
Мои животные голодают на обеды.
Straight up menace, y'all don't get involved in my business.
Прямолинейная угроза, вы не ввязываетесь в мои дела.
Look, I witness, spotted like a blemish, off gimmicks.
Смотри, я свидетель, я замечен, как огрех, без приколов.
I'm 59/50 authenic.
Я 59/50, подлинный.
Tilted with that NY on it.
Наклонился вместе с Нью-Йорк.
There's money to be made, and i want it.
Есть деньги, которые нужно заработать, и я хочу их.
See, my palm been itchin' for the longest, so scratch that, paper like NASDAQ.
Видишь ли, моя ладонь зудит дольше всех, так что поцарапай ее, как НАСДАК.
We laughed that life, roll the dice, get the cash back, I'm nice.
Мы смеялись над этой жизнью, бросали кости, возвращали деньги, я хороший.
Plus, I got the juice, so i goes well with ice.
К тому же, у меня есть сок, так что я отлично справляюсь со льдом.
Been drug tested 3 times failed it twice.
Был испытан на наркотики 3 раза, дважды провалился.
Ashanti, you doin' it big, don't hurt 'em auntie.
Ашанти, ты делаешь это по-крупному, не обижай их, тетушка.
Matter fact, you killin 'em girl, you're murder mami.
На самом деле, ты убиваешь их, детка, ты убиваешь, детка.
hahahahaha... yeah
Хахахахаха ... да.
Paul Wall, Swisha House
Пол Уолл, Дом Свишей.
Method Man, Wu Tang
Методист, Ву Танг.
Ashanti, the one and only princess
Ашанти, единственная и неповторимая принцесса.
We get back at you in 2006... It's Murda
Мы вернемся к тебе в 2006-м ... это Мерда.
Fo' Life, (uh)
Жизнь, (а)





Writer(s): CLIFFORD SMITH, ERIC MCINTOSH, ANDRE A. BROWN, ASHANTI S. DOUGLAS, TYRONE JAMES KELSIE, IRVING D. LORENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.