Paroles et traduction Ashanti feat. Ja Rule & R. Kelly - Wonderful
If
it
wasn't
for
the
money,
cars
and
movies
stars
and
jewels
Если
бы
не
деньги,
машины,
кинозвезды
и
драгоценности,
And
all
these
things
I've
got,
I
wonder,
hey
И
все
эти
вещи,
что
у
меня
есть,
мне
интересно,
дорогая,
Would
you
still
want
me
Ты
бы
все
еще
хотела
меня
Would
you
still
be
calling
me
Ты
бы
все
еще
звонила
мне
(Still
calling
you)
(Все
еще
звонить
тебе)
You'll
be
loving
me
Ты
бы
любила
меня
(I'll
be
loving
you)
(Я
буду
любить
тебя)
Wanna
keep
you
flawed
with
no
dough
Хочу
защитить
тебя,
даже
если
у
меня
ничего
не
будет
Pimpin'
ain't
easy
trust
me
I
know
when
gangstas'
and
***
Быть
сутенером
нелегко,
поверь
мне,
я
знаю,
что
когда
гангстеры
и
шлюхи
Go,
go,
go,
go,
go,
go
together
like
chinchilla
and
bad
weather
Идут
рука
об
руку,
как
шиншилла
и
плохая
погода
I'm
good
but
been
better
Я
хорош,
но
бывало
и
лучше
All
my
bros,
chedda
and
glamorous
things,
copped
a
few
cars
Все
мои
друзья,
деньги
и
роскошные
вещи,
купил
несколько
машин
A
crib
with
a
east
and
west
wing
Дом
с
западным
и
восточным
крылом
'Cause
this
is
how
I'm
livin'
and
y'all
women
know
the
secrets
Потому
что
вот
как
я
живу,
и
все
вы,
женщины,
знаете
секреты
Of
how
to
get
it
and
keep
it,
how
to
prey
on
my
weakness
Как
этого
добиться
и
сохранить,
как
играть
на
моей
слабости
'Cause
I
want
the
** S
S
Y
got
a
lotta
******
wonderin'
it
ain't
just
I
Потому
что
я
хочу
** S
S
Y,
многие
суки
удивляются,
что
я
не
один
такой
Gotta
keep
ya
cash
comin'
and
that's
on
my
life
Должен
следить
за
тем,
чтобы
твои
деньги
поступали,
и
это
моя
обязанность
If
it
wasn't
for
the
money
and
the
things
I
got
Если
бы
не
деньги
и
вещи,
что
у
меня
есть,
Shit,
she
probably
wouldn't
like
me
Дерьмо,
она
бы,
наверное,
не
любила
меня
But
I
keep
her
and
Irv
and
Jeffrey
quite
icy
sip
seraphin'
Но
я
храню
ее,
Ирва
и
Джеффри
в
прохладном
состоянии,
потягивая
серафин'
Who
doesn't
like
me
and
the
murderous
I
N
C?
Кому
не
нравлюсь
я
и
убийственная
I
N
C?
If
it
wasn't
for
the
money,
cars
and
movies
stars
and
jewels
Если
бы
не
деньги,
машины,
кинозвезды
и
драгоценности,
And
all
these
things
I've
got,
I
wonder,
hey
И
все
эти
вещи,
что
у
меня
есть,
мне
интересно,
дорогая,
Would
you
still
want
me
Ты
бы
все
еще
хотела
меня
Would
you
still
be
calling
me
Ты
бы
все
еще
звонила
мне
(Still
calling
you)
(Все
еще
звонить
тебе)
You
be
loving
me
Ты
бы
любила
меня
(I'll
be
loving
you)
(Я
буду
любить
тебя)
But
how
many
girls
does
it
take
to
get
to
mack
status
player
status
Но
сколько
девушек
нужно,
чтобы
достичь
статуса
мака
и
статуса
игрока
Pimps
that
get
ya
boy
half
rich
fore
we
hit
show
biz
Сутенеры,
которые
сделают
твоего
парня
наполовину
богатым,
прежде
чем
мы
попадем
в
шоу-бизнес
But
show
biz
brought
next
level
chicks
Но
шоу-бизнес
привел
девушек
следующего
уровня
Pull
them
in
them
hot
cars
go
and
buy
the
whole
bar
*****
Затащите
их
в
эти
горячие
тачки,
идите
и
купите
весь
бар,
сука
I
came
from
the
dirt
what
you
want
me
to
say
Я
пришел
из
грязи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
I'm
at
the
top
of
the
world
and
life's
a
*****
buffet
Я
на
вершине
мира,
и
жизнь
- чертовски
приятна
And
that’s
why
I
get
M
I
A
И
вот
почему
я
исчезаю
Shut
the
game
down
so
the
bustas
can't
play
Отключи
игру,
чтобы
тупицы
не
могли
играть
Hell
yeah,
I
splurge
money
hell
yeah,
I
act
funny
Да,
я
растрачиваю
деньги,
да,
я
действую
странно
Look
at
you
like
****
you
all
the
shit
I
been
through
Смотрю
на
тебя,
как
на
дерьмо,
после
всего,
через
что
я
прошел
It’s
a
wonder
why
I'm
still
here
said
I
was
gone
but
I'm
still
here
Удивительно,
почему
я
все
еще
здесь,
сказал,
что
ушел,
но
я
все
еще
здесь
And
all
you
*******
that
left
me
here
И
все
вы,
суки,
которые
меня
здесь
оставили
It's
mighty
strange
how
you
right
back
here
Очень
странно,
как
ты
вдруг
вернулась
If
it
wasn't
for
the
money,
cars
and
movies
stars
and
jewels
Если
бы
не
деньги,
машины,
кинозвезды
и
драгоценности,
And
all
these
things
I've
got,
I
wonder,
hey
И
все
эти
вещи,
что
у
меня
есть,
мне
интересно,
дорогая,
Would
you
still
want
me
Ты
бы
все
еще
хотела
меня
Would
you
still
be
calling
me
Ты
бы
все
еще
звонила
мне
(Still
calling
you)
(Все
еще
звонить
тебе)
You
be
loving
me
Ты
бы
любила
меня
(I'll
be
loving
you)
(Я
буду
любить
тебя)
I
wonder
why
love
is
about
money
Мне
интересно,
почему
любовь
строится
на
деньгах
And
why
you
wanna
take
it
all
from
me
И
почему
ты
хочешь
забрать
это
все
у
меня
Honey
my
life
is
dark
but
it's
lovely
Детка,
моя
жизнь
темная,
но
прекрасная
Crimes
cars
cribs
ain't
that
right
Kelly?
Преступления,
тачки,
хаты,
разве
это
не
так,
Келли?
Y'all
*******
don’t
know
money
ain't
a
thang
Вы,
суки,
не
знаете,
что
деньги
- это
ничто
Mami
need
a
lil'
change
girl
I'm
pitchin'
quarters
Мамулям
нужны
мелочь
на
карманные
расходы,
детка,
я
подкидываю
мелочь
Closest
to
the
arches
but
live
in
a
fortress
Ближе
к
аркам,
но
живет
в
крепости
New
benzes,
new
porches,
new
cases,
new
lawyers
Новые
бентли,
новые
порше,
новые
дела,
новые
юристы
I'm
becoming
the
infamous
notorious
rule
Я
становлюсь
печально
известным
жестоким
Рулем
******
couldn’t
walk
a
mile
in
my
shoes
Суки,
не
могли
бы
пройти
милю
в
моей
обуви
******
don’t
possess
the
heart
that
I
do
Суки
не
обладают
таким
сердцем,
как
у
меня
And
it’s
a
wonder
that
I'm
still
here
thought
I
was
gone
but
I'm
still
here
И
удивительно,
что
я
все
еще
здесь,
я
думал,
что
ушел,
но
я
все
еще
здесь
And
all
you
*******
that
left
me
here
И
все
вы,
суки,
которые
меня
здесь
оставили
It's
kinda
funny
how
you
right
back
there
Забавно,
как
вы
снова
здесь
If
it
wasn't
for
the
money,
cars
and
movies
stars
and
jewels
Если
бы
не
деньги,
машины,
кинозвезды
и
драгоценности,
And
all
these
things
I've
got,
I
wonder,
hey
И
все
эти
вещи,
что
у
меня
есть,
мне
интересно,
дорогая,
Would
you
still
want
me
Ты
бы
все
еще
хотела
меня
Would
you
still
be
calling
me
Ты
бы
все
еще
звонила
мне
(Still
calling
you)
(Все
еще
звонить
тебе)
You
be
loving
me
Ты
бы
любила
меня
(I'll
be
loving
you)
(Я
буду
любить
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KELLY ROBERT S, ATKINS JEFFREY B, LORENZO IRVING DOMINGO, SMITH KENDRED T
Album
R.U.L.E.
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.