Paroles et traduction Ashanti - Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
often
is
it
i
need
someone
Как
часто
мне
нужен
кто-то,
Who
can
bring
out
the
best
in
me?
Кто
сможет
раскрыть
во
мне
всё
лучшее?
Well
sweet
baby
you
could
be
the
one
Милый,
ты
можешь
быть
тем
самым,
Who
touches
my
soul,
Кто
тронет
мою
душу,
Makes
me
loose
all
control
Заставит
меня
потерять
контроль.
But
what
can
say
and
what
can
i
do
Но
что
я
могу
сказать
и
что
я
могу
сделать,
To
feel
the
love
inside
of
you
Чтобы
почувствовать
любовь
внутри
тебя?
And
how
will
i
know
if
you
want
me
to
И
как
я
узнаю,
хочешь
ли
ты
этого?
It
could
be
so
easy
coz
Всё
может
быть
так
просто,
ведь
Coz
i'll
be
the
one
to
hold
you
Ведь
я
буду
той,
кто
обнимет
тебя,
And
i'll
be
the
one
to
make
you
see
И
я
буду
той,
кто
поможет
тебе
увидеть
The
love
that
we
share
together
Любовь,
которую
мы
разделяем,
All
i
ask
of
you
is
to
believe
Всё,
о
чем
я
прошу
тебя,
это
верить,
Is
to
believe
Просто
верить.
There's
no
denying
my
devotions
real
Нельзя
отрицать,
моя
преданность
настоящая,
Coz
i
have
a
heart
that's
overflowing
Ведь
у
меня
сердце,
переполненное
любовью.
Sharing
our
secrets
i
found
us
a
future
Делясь
нашими
секретами,
я
нашла
для
нас
будущее,
Of
two
people
truly
in
love
with
each
other
Будущее
двух
людей,
по-настоящему
влюбленных
друг
в
друга.
Tell
me
what
to
say
Скажи
мне,
что
сказать,
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
сделать,
Just
so
i
can
spend
my
life
with
you
Просто
чтобы
я
могла
провести
свою
жизнь
с
тобой,
Sharing
a
future
Разделяя
будущее,
Two
people
in
love
Двух
влюбленных
людей.
It
could
be
easy
coz,
Всё
может
быть
просто,
ведь
Coz
i'll
be
there
to
hold
you
Ведь
я
буду
рядом,
чтобы
обнять
тебя,
And
i'll
be
the
one
to
make
you
see
И
я
буду
той,
кто
поможет
тебе
увидеть,
That
the
love
we
share
together
Что
любовь,
которую
мы
разделяем,
All
i
ask
of
you
is
to
believe
Всё,
о
чем
я
прошу
тебя,
это
верить,
Is
to
believe
Просто
верить.
Wont
you
believe...
Разве
ты
не
веришь?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN TRANSEAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.