Paroles et traduction Ashanti - Only U
Ooh,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
О,
я
не
могу
дождаться,
когда
окажусь
рядом
с
тобой.
Oh,
I
just
can't
leave
you
alone
О,
я
просто
не
могу
оставить
тебя
одну.
Boy,
you
got
me
doing
things
that
I
would
never
do
(never
do)
Парень,
ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
никогда
бы
не
сделал
(никогда
бы
не
сделал).
And
I
can't
stop
the
way
I'm
feeling
if
I
wanted
to
И
я
не
могу
остановить
то,
что
чувствую,
даже
если
бы
захотела.
I'm
crazy
'bout
the
way
that
you
could
make
me
say
your
name
Я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
заставляешь
меня
произносить
твое
имя.
And
if
I
couldn't
have
you,
I
would
probably
go
insane,
'cause
И
если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
бы,
наверное,
сошел
с
ума,
потому
что
...
Only
you
can
make
me
feel
(only
you
can
make
me
feel)
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
(только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать).
And
only
you
can
take
me
there
(only
you
can
take
me
there)
И
только
ты
можешь
взять
меня
туда
(только
ты
можешь
взять
меня
туда).
And
only
you
can
make
me
feel
(only
you,
only
you
can
make
me
feel)
И
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
(только
ты,
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать).
And
only
you
can
take
me
there
(only
you
can
take
me
there)
И
только
ты
можешь
взять
меня
туда
(только
ты
можешь
взять
меня
туда).
Ooh,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
О,
я
не
могу
дождаться,
когда
окажусь
рядом
с
тобой.
Oh,
I
just
can't
leave
you
alone
О,
я
просто
не
могу
оставить
тебя
одну.
Boy,
you
stay
inside
my
mind,
ain't
no
denying
that
(denying
that)
Парень,
ты
остаешься
в
моем
сознании,
я
не
отрицаю
этого
(отрицаю
это).
And
only
you
could
do
them
things
that
got
me
comin'
back
И
только
ты
мог
сделать
то,
что
заставило
меня
вернуться.
You
gotta
be
the
realest
thing
that
I
have
ever
felt
Ты
должна
быть
самой
настоящей
вещью,
которую
я
когда-либо
чувствовал.
And
I'll
do
what
I
gotta
do
to
keep
you
to
myself,
'cause
И
я
сделаю
все,
что
должен,
чтобы
удержать
тебя
при
себе,
потому
что
...
Only
you
can
make
me
feel
(only
you
can
make
me
feel)
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
(только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать).
And
only
you
can
take
me
there
(only
you
can
take
me
there)
И
только
ты
можешь
взять
меня
туда
(только
ты
можешь
взять
меня
туда).
And
only
you
can
make
me
feel
(only
you
can
make
me
feel)
И
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
(только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать).
And
only
you
can
take
me
there
(only
you
can
take
me
there)
И
только
ты
можешь
взять
меня
туда
(только
ты
можешь
взять
меня
туда).
Crazy
'bout
the
way
you
С
ума
сойти
от
того,
как
ты
...
I
just
gotta
have
you
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
And
I
wanna
let
you
know
И
я
хочу
чтобы
ты
знал
I
won't
ever
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Only
you
can
make
me
feel
(only
you
can
make
me
feel)
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
(только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать).
And
only
you
can
take
me
there
(only
you
can
take
me
there)
И
только
ты
можешь
взять
меня
туда
(только
ты
можешь
взять
меня
туда).
And
only
you
can
make
me
feel
(you
can
make
me
feel)
И
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
(ты
можешь
заставить
меня
чувствовать).
And
only
you
can
take
me
there
(only
you
can
take
me
there)
И
только
ты
можешь
взять
меня
туда
(только
ты
можешь
взять
меня
туда).
Ooh,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
О,
я
не
могу
дождаться,
когда
окажусь
рядом
с
тобой.
Oh,
I
just
can't
leave
you
alone
О,
я
просто
не
могу
оставить
тебя
одну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IRVING DOMINGO LORENZO, THOMAS D. MCELROY, JAY A. KING, MARCUS VEST, DENZIL DELANO FOSTER, ASHANTI S. DOUGLAS, THOMAS DERRICK MCELROY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.