Ashbury Heights feat. Corlyx - Tunguska - traduction des paroles en allemand

Tunguska - Ashbury Heights traduction en allemand




Tunguska
Tunguska
I know my walls are mainly all systemic
Ich weiß, meine Wände sind meistens systemisch
But can't help but feel a bit pathetic
Kann aber nicht helfen, mich etwas erbärmlich zu fühlen
You know
Du weißt
Cause everything still blows
Denn alles bläst immer noch
It's really hard for me to play pragmatic
Es fällt mir schwer, pragmatisch zu spielen
When all of the veneer is just semantics
Wenn alles Furnier nur Semantik ist
Below
Darunter
It's all that I see show
Seh ich nur, was sich zeigt
You just gotta laugh, sadly, selfie
Du musst nur lachen, traurig, Selfie
I've been waiting since I crashed, badly, selfie
Ich warte, seit ich abstürzte, schwer, Selfie
Now my time is just a flash
Jetzt ist meine Zeit nur ein Blitz
And they would always call me trash
Und sie nannten mich immer Müll
And all I ate would taste like ash
Und alles, was ich aß, schmeckte nach Asche
I've been lost on countless ships
Ich ging auf unzähligen Schiffen verloren
I've been through against the cliffs
Ich kämpfte gegen die Klippen
(it's just so mad, it's just so mad, it's just so mad)
(es ist so verrückt, es ist so verrückt, es ist so verrückt)
I'm doing all the things that are expected
Ich tue alles Erwartete
I'm working overtime and paying taxes
Ich mache Überstunden und zahle Steuern
And still
Und dennoch
I'm dying on this hill
Sterbe ich auf diesem Hügel
I'm looking for the usual plans and assets
Ich suche die üblichen Pläne und Mittel
I'm stretching them to cover up my past dents
Ich dehne sie, um meine alten Fehler zu verdecken
Until
Bis
There's nothing left to feel
Nichts mehr zu fühlen ist
You just gotta laugh, sadly, selfie
Du musst nur lachen, traurig, Selfie
I've been waiting since I crashed, badly, selfie
Ich warte, seit ich abstürzte, schwer, Selfie
Now my time is just a flash
Jetzt ist meine Zeit nur ein Blitz
And they would always call me trash
Und sie nannten mich immer Müll
And all I ate would taste like ash
Und alles, was ich aß, schmeckte nach Asche
I've been lost on countless ships
Ich ging auf unzähligen Schiffen verloren
I've been through against the cliffs
Ich kämpfte gegen die Klippen
I've been staring at the sea
Ich starrte auf das Meer
I'm in love with broken dreams
Ich liebe zerbrochene Träume
And I've been breaking at the seams
Und ich zerfalle an den Nähten
Cause I just can't make my peace
Weil ich einfach keinen Frieden finde
(it's just so mad, it's just so mad, it's just so mad)
(es ist so verrückt, es ist so verrückt, es ist so verrückt)
(it's just so mad, it's just so mad, it's just so mad)
(es ist so verrückt, es ist so verrückt, es ist so verrückt)
And they would always call me trash
Und sie nannten mich immer Müll
And all I ate would taste like ash
Und alles, was ich aß, schmeckte nach Asche
I've been lost on countless ships
Ich ging auf unzähligen Schiffen verloren
I've been through against the cliffs
Ich kämpfte gegen die Klippen
I've been staring at the sea
Ich starrte auf das Meer
I'm in love with broken dreams
Ich liebe zerbrochene Träume
And I've been breaking at the seams
Und ich zerfalle an den Nähten
Cause I just can't make my peace
Weil ich einfach keinen Frieden finde





Writer(s): Anders Karl Johan Hagstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.