Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
on
Salisbury
hill
we're
watching
satellites
go
by
На
холме
Солсбери
мы
наблюдаем
за
спутниками.
Projecting
our
scenarios
upon
the
midnight
sky
Проецирование
наших
сценариев
на
полуночное
небо
Seeing
myself
falling
Видя,
как
я
падаю
Seeing
myself
falling
up
Видя,
как
я
падаю
Driving
down
the
boulevard
Проезжая
по
бульвару
Passing
myself
on
the
wrong
road
Прохождение
себя
по
неправильной
дороге
All
alone
by
the
train
tracks
and
bus
lanes
В
полном
одиночестве
по
железнодорожным
путям
и
автобусным
дорожкам
Lost
among
the
cutbacks
and
nightshade
Потерянный
среди
сокращений
и
паслена
It's
when
you
need
some
sympathy
Это
когда
тебе
нужно
сочувствие
And
you're
met
with
apathy
И
вы
встречаете
апатию
When
you're
breaking
at
the
seams
Когда
вы
ломаетесь
по
швам
And
there's
nothing
to
do
but
bleed
И
нечего
делать,
кроме
как
истекать
кровью
It's
a
cut
in
a
place
you've
burned
Это
порез
в
месте,
которое
вы
сожгли
It's
worse
than
being
hurt
Это
хуже,
чем
быть
раненым
It's
a
cut
in
a
place
you've
burned
Это
порез
в
месте,
которое
вы
сожгли
It's
worse
than
being
hurt
Это
хуже,
чем
быть
раненым
From
the
Eiffel
tower
I
can
see
you
rule
my
world
С
Эйфелевой
башни
я
вижу,
как
ты
правишь
моим
миром.
And
at
the
seats
of
power
plants
where
I'm
a
distant
third
И
на
местах
электростанций
где
я
дальний
третий
It's
a
fight
on
New
year's
night
Это
бой
в
новогоднюю
ночь
It's
a
film
in
black
and
white
Это
черно-белый
фильм
It's
a
word
you
can't
take
back
Это
слово,
которое
ты
не
можешь
вернуть
It's
a
jump
from
such
great
heights
Это
прыжок
с
такой
большой
высоты
All
alone
by
the
train
tracks
and
bus
lanes
В
полном
одиночестве
по
железнодорожным
путям
и
автобусным
дорожкам
Lost
among
the
cutbacks
and
nightshade
Потерянный
среди
сокращений
и
паслена
It's
when
you
need
some
sympathy
Это
когда
тебе
нужно
сочувствие
And
you're
met
with
apathy
И
вы
встречаете
апатию
It's
when
you're
breaking
at
the
seams
Это
когда
ты
трещит
по
швам
And
there's
nothing
to
do
but
bleed
И
нечего
делать,
кроме
как
истекать
кровью
It's
a
cut
in
a
place
you've
burned
Это
порез
в
месте,
которое
вы
сожгли
It's
worse
than
being
hurt
Это
хуже,
чем
быть
раненым
All
alone
by
the
train
tracks
and
bus
lanes
В
полном
одиночестве
по
железнодорожным
путям
и
автобусным
дорожкам
Lost
among
the
cutbacks
and
nightshade
Потерянный
среди
сокращений
и
паслена
It's
when
you
need
some
sympathy
Это
когда
тебе
нужно
сочувствие
And
you're
met
with
apathy
И
вы
встречаете
апатию
It's
when
you're
breaking
at
the
seams
Это
когда
ты
трещит
по
швам
And
there's
nothing
to
do
but
bleed
И
нечего
делать,
кроме
как
истекать
кровью
It's
a
cut
in
a
place
you've
burned
Это
порез
в
месте,
которое
вы
сожгли
It's
worse
than
being
hurt
Это
хуже,
чем
быть
раненым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Karl Johan Hagstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.