Paroles et traduction Ashbury Heights - Decent Cancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decent Cancer
Достойный Рак
There's
a
plague
that
goes
on
and
on
Есть
чума,
которая
продолжается
и
продолжается,
It's
lethal
in
size
and
it
hurts
like
a
thorn
in
my
side
Она
смертельна
по
своим
масштабам
и
ранит,
как
заноза
в
моей
стороне.
It's
renowned
far
and
wide
as
the
name
of
our
downfall
Она
известна
повсюду
как
имя
нашего
падения,
The
name
that
will
bury
us
all
Имя,
которое
похоронит
нас
всех.
It's
a
God
among
gods
Это
Бог
среди
богов,
It's
a
cancer
within
Это
рак
внутри,
It's
the
father
of
sin
and
of
love
and
desire
and
jealousy
Это
отец
греха,
и
любви,
и
желания,
и
ревности,
It's
the
sum
of
all
parts
and
we
call
it
the
human
heart
Это
сумма
всех
частей,
и
мы
называем
это
человеческим
сердцем.
It
doesn't
know
how
I
take
my
coffee
Оно
не
знает,
как
я
пью
свой
кофе,
It
doesn't
care
how
I
play
my
part
Ему
все
равно,
как
я
играю
свою
роль,
It
doesn't
care
about
truth
or
lies
Ему
все
равно,
правда
это
или
ложь,
And
it
never
gives
any
good
advice
И
оно
никогда
не
дает
хороших
советов.
It
doesn't
care
if
I'm
suicidal
Ему
все
равно,
склонен
ли
я
к
суициду,
No
consideration
for
my
precious
hind
Никакого
внимания
к
моей
драгоценной
заднице,
Doesn't
give
a
damn
if
I
stand
or
fall
Ему
наплевать,
стою
я
или
падаю,
And
it's
got
a
beat
that
says
it
all
И
у
него
есть
ритм,
который
говорит
всё.
Still
it's
a
decent
cancer
И
все
же
это
достойный
рак,
That's
keeping
me
alive
Который
поддерживает
мою
жизнь,
Eating
me
alive
Пожирая
меня
заживо.
There's
a
kindred
of
flames
Есть
родство
пламени,
A
secret
society
of
one
Тайное
общество
одного,
A
spawn
of
the
sun
that
burns
like
a
candle
behind
my
eyes
Отпрыск
солнца,
который
горит,
как
свеча
за
моими
глазами,
A
searing
light
from
which
I
cannot
run
Жгучий
свет,
от
которого
я
не
могу
убежать.
It's
a
thing
of
beauty
and
flesh
and
of
stone
Это
вещь
красоты,
плоти
и
камня,
Where
kings
and
queens
were
crowned
to
rot
Где
короли
и
королевы
были
коронованы,
чтобы
гнить.
It's
the
heart
of
it
all
and
it's
the
only
heart
we've
got
Это
сердце
всего
этого,
и
это
единственное
сердце,
которое
у
нас
есть.
It
doesn't
know
how
I
take
my
coffee
Оно
не
знает,
как
я
пью
свой
кофе,
It
doesn't
care
how
I
play
my
part
Ему
все
равно,
как
я
играю
свою
роль,
It
doesn't
care
about
truth
or
lies
Ему
все
равно,
правда
это
или
ложь,
And
it
never
gives
any
good
advice
И
оно
никогда
не
дает
хороших
советов.
It
doesn't
care
if
I'm
suicidal
Ему
все
равно,
склонен
ли
я
к
суициду,
No
consideration
for
my
precious
hind
Никакого
внимания
к
моей
драгоценной
заднице,
Doesn't
give
a
damn
if
I
stand
or
fall
Ему
наплевать,
стою
я
или
падаю,
And
it's
got
a
beat
that
says
it
all
И
у
него
есть
ритм,
который
говорит
всё.
Still
it's
a
decent
cancer
И
все
же
это
достойный
рак,
That's
keeping
me
alive
Который
поддерживает
мою
жизнь,
Eating
me
alive
Пожирая
меня
заживо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Hagström
Album
Origins
date de sortie
23-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.