Ashbury Heights - Invisible Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashbury Heights - Invisible Man




Invisible Man
Невидимка
Ohh!
Ох!
I′m leaving these streets behind
Я покидаю эти улицы,
I'm not gonna say goodbye
Я не скажу "прощай".
No one cares
Всем всё равно.
Ohh!
Ох!
I was never invisible
Я никогда не был невидимкой,
I was just always here
Я просто всегда был здесь.
No one cares
Всем всё равно.
And the rays of the moon
И лунные лучи
Shines right through
Просвечивают меня насквозь.
I′m the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
I'm the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
And the rays of the moon
И лунные лучи
Shines right through
Просвечивают меня насквозь.
I'm the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
I′m the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
Ohh!
Ох!
I′m gonna make my own policy
Я установлю свои правила,
I'm sick and tired of being told
Мне надоело, что мне указывают.
No one cares
Всем всё равно.
Ohh!
Ох!
I never had a destiny
У меня никогда не было предназначения,
Whoever said you needed one?
Кто сказал, что оно нужно?
No one cares
Всем всё равно.
And the rays of the moon
И лунные лучи
Shines right through
Просвечивают меня насквозь.
I′m the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
I'm the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
And the rays of the moon
И лунные лучи
Shines right through
Просвечивают меня насквозь.
I′m the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
I'm the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
And the rays of the moon
И лунные лучи
Shines right through
Просвечивают меня насквозь.
I′m the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
I'm the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
And the rays of the moon
И лунные лучи
Shines right through
Просвечивают меня насквозь.
I'm the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.
I′m the invisible man tonight
Я невидимка этой ночью.





Writer(s): Hagstroem Anders Karl Johan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.