Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
baby,
why
don't
you
smile?
Hey
Baby,
warum
lächelst
du
nicht?
You
got
such
a
pretty
face
Du
hast
so
ein
hübsches
Gesicht
(I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I'm
only
here
for
a
while
Ich
bin
nur
für
kurze
Zeit
hier
I
want
more
than
a
taste
Ich
will
mehr
als
nur
einen
Happen
(I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
I'm
about
to
set
my
world
on
fire
(oh,
oh,
oh,
well)
Ich
bin
dabei,
meine
Welt
in
Brand
zu
setzen
(oh,
oh,
oh,
na
ja)
I
smashed
my
glass
on
the
bar,
guess
I
got
carried
away
Ich
habe
mein
Glas
an
der
Bar
zerschmettert,
ich
wurde
wohl
mitgerissen
You
told
me
Du
hast
mir
gesagt
Nobody
likes
an
angry
woman
Niemand
mag
eine
wütende
Frau
I
always
say
the
things
I
shouldn't
Ich
sage
immer
die
Dinge,
die
ich
nicht
sollte
Oh,
what
a
shame
my
tongue's
not
tied
Oh,
was
für
eine
Schande,
dass
meine
Zunge
nicht
gebunden
ist
You
can
do
whatever
you
want
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
I'll
do
whatever
I
like
Ich
werde
tun,
was
ich
will
You
think
you're
so
mature
Du
hältst
dich
für
so
erwachsen
You
want
the
party
to
stop
Du
willst,
dass
die
Party
aufhört
(I
know,
I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
Lately,
you're
eating
your
words
In
letzter
Zeit
isst
du
deine
Worte
You
said
my
sound
wasn't
pop
enough
Du
sagtest,
mein
Sound
sei
nicht
poppig
genug
Enough
for
you
Nicht
genug
für
dich
Well,
I'm
about
to
set
your
world
on
fire
(oh,
oh,
oh,
well)
Nun,
ich
bin
dabei,
deine
Welt
in
Brand
zu
setzen
(oh,
oh,
oh,
na
ja)
This
song's
not
even
about
you
Dieses
Lied
handelt
nicht
einmal
von
dir
Bet
you'll
think
that
it
was
Wette,
du
wirst
denken,
dass
es
so
war
But
it's
not,
ooh
Aber
das
ist
es
nicht,
ooh
You
told
me
Du
hast
mir
gesagt
Nobody
likes
an
angry
woman
Niemand
mag
eine
wütende
Frau
I
always
say
the
things
I
shouldn't
Ich
sage
immer
die
Dinge,
die
ich
nicht
sollte
Oh,
what
a
shame
my
tongue's
not
tied
Oh,
was
für
eine
Schande,
dass
meine
Zunge
nicht
gebunden
ist
You
can
do
whatever
you
want
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
I'll
do
whatever
I
like
Ich
werde
tun,
was
ich
will
Thank
you
very
much
for
the
let-down
Vielen
Dank
für
die
Enttäuschung
Used
to
want
your
love,
but
it
ran
out
Wollte
früher
deine
Liebe,
aber
sie
ist
ausgelaufen
Used
to
give
a
fuck,
but
I
don't
now
Kümmerte
mich
früher
einen
Dreck,
aber
das
tu
ich
jetzt
nicht
But
I
don't
now,
but
I
don't
now
Das
tu
ich
jetzt
nicht,
das
tu
ich
jetzt
nicht
You
can
do
whatever
you
want
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
I'll
do
whatever
I
like
Ich
werde
tun,
was
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephenie Jones, Leroy Clampitt, Ashlyn Willson
Album
Rae
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.