Ashe - Not Mad Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashe - Not Mad Anymore




Not Mad Anymore
Больше не злюсь
Burned out like a star
Сгорела, как звезда
′Cause baby, we were made to fall apart
Ведь, милый, нам суждено было расстаться
The best songs never last for very long
Лучшие песни никогда не длятся долго
Don't forget the start
Не забывай начало
′Cause even if we're made to fall apart
Ведь даже если нам суждено расстаться
That's life, no one makes it out alive
Такова жизнь, никто не выходит из нее живым
Oh, no, not even Jesus Christ
О, нет, даже Иисус Христос
So even if it makes you cry, ooh
Так что, даже если это заставляет тебя плакать, ох
Oh, babe, for the first time, yesterday
О, милый, вчера впервые
I wasn′t mad anymore about the madness, screamin′
Я больше не злилась из-за безумия, криков
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о
Oh, babe, you're the best mistake I made
О, милый, ты лучшая ошибка, которую я совершила
I′m not mad anymore about the madness, screamin'
Я больше не злюсь из-за безумия, криков
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
О-о, о-о, о-о, о-о, о
I′m not mad anymore about the madness
Я больше не злюсь из-за безумия
We didn't have anymore of the magic
У нас больше не осталось магии
Went down like the sun
Зашло, как солнце
But I still hope the best is yet to come
Но я все еще надеюсь, что лучшее еще впереди
So forget all that angry shit I said
Так что забудь всю ту злость, что я наговорила
A time and a road trip, I was being controlling
В то время, в той поездке, я слишком контролировала всё
So you got out the car while it was still rolling
Поэтому ты вышел из машины, пока она еще ехала
Well, that′s life, no one makes it out alive
Что ж, такова жизнь, никто не выходит из нее живым
Oh, no, not even Jesus Christ
О, нет, даже Иисус Христос
So even if it makes you cry, ooh
Так что, даже если это заставляет тебя плакать, ох
Oh, babe, for the first time, yesterday
О, милый, вчера впервые
I wasn't mad anymore about the madness, screamin'
Я больше не злилась из-за безумия, криков
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о
Oh, babe, you′re the best mistake I made
О, милый, ты лучшая ошибка, которую я совершила
I′m not mad anymore about the madness, screamin'
Я больше не злюсь из-за безумия, криков
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
О-о, о-о, о-о, о-о, о
I′m not mad anymore about the madness
Я больше не злюсь из-за безумия
We didn't have anymore of the magic
У нас больше не осталось магии
(I′m not mad anymore, I'm not mad anymore)
больше не злюсь, я больше не злюсь)
(I′m not mad anymore, I'm not mad anymore)
больше не злюсь, я больше не злюсь)
(I'm not mad anymore, I′m not mad anymore)
больше не злюсь, я больше не злюсь)
(I′m not mad anymore, I'm not mad anymore)
больше не злюсь, я больше не злюсь)
Burned out like a star
Сгорела, как звезда
′Cause baby, we were made to fall apart
Ведь, милый, нам суждено было расстаться
Oh, babe, for the first time, yesterday
О, милый, вчера впервые
I wasn't mad anymore about the madness, screamin′
Я больше не злилась из-за безумия, криков
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о
Oh, babe, you're the best mistake I made
О, милый, ты лучшая ошибка, которую я совершила
I′m not mad anymore about the madness, screamin'
Я больше не злюсь из-за безумия, криков
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
О-о, о-о, о-о, о-о, о
I'm not mad anymore about the madness
Я больше не злюсь из-за безумия
We didn′t have anymore of the magic
У нас больше не осталось магии





Writer(s): Sean Maxwell Douglas, Leroy James Clampitt, Ashlyn Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.