Ashe - Used to It (Aire Atlantica Remix) - traduction des paroles en allemand

Used to It (Aire Atlantica Remix) - Ashetraduction en allemand




Used to It (Aire Atlantica Remix)
Gewohnt Daran (Aire Atlantica Remix)
Sick of all the issues
Ich habe die Nase voll von all den Problemen
And I don't wanna hate you
Und ich will dich nicht hassen
But we ain't really fighting 'bout the fucking tissues
Aber wir streiten uns nicht wirklich wegen der verdammten Taschentücher
And all the broken pieces that we're never fixing
Und all der zerbrochenen Teile, die wir nie reparieren werden
What did we get into
Worauf haben wir uns eingelassen
After everything we've been through?
Nach allem, was wir durchgemacht haben?
'Cause we ain't really worrying about the weather
Denn wir machen uns nicht wirklich Sorgen um das Wetter
We never get along but here we are
Wir kommen nie miteinander aus, aber hier sind wir
Low blows, tiptoes
Tiefschläge, Zehenspitzen
You watch me walk this tightrope
Du siehst mich auf diesem Drahtseil balancieren
Too scared to let go, let go, go
Zu ängstlich, um loszulassen, loszulassen, los
Maybe we can forget all that
Vielleicht können wir das alles vergessen
All the shit we said, take it back
All den Mist, den wir gesagt haben, zurücknehmen
Think about it, make eye contact
Denk darüber nach, stell Blickkontakt her
Like we used to
Wie wir es früher taten
What we used to is sink or swim
Was wir früher taten, ist untergehen oder schwimmen
We were ready, jumped on or in
Wir waren bereit, sprangen rein oder drauf
We can make it feel right again
Wir können es wieder richtig anfühlen lassen
Like before we were used to it
Wie bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Da-da-da-da-da-da. da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da. da-da-da-da-da-da
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
You couldn't say away
Du konntest nicht wegbleiben
I get laced up in lingerie
Ich ziehe mich in Dessous an
Yeah, I've been doing extra just to make you dinner
Ja, ich habe mir extra Mühe gegeben, um dir Abendessen zu machen
And you appreciate me, babe
Und du schätzt mich, Schatz
Low blows, tiptoes
Tiefschläge, Zehenspitzen
You watch me walk this tightrope
Du siehst mich auf diesem Drahtseil balancieren
Too scared to let go, let go
Zu ängstlich, um loszulassen, loszulassen
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Maybe we, maybe we now (all the shit we said, take it back)
Vielleicht wir, vielleicht wir jetzt (all den Mist, den wir gesagt haben, zurücknehmen)
I'll take it back
Ich nehme es zurück
You'll take it back (sink or swim)
Du nimmst es zurück (untergehen oder schwimmen)
I wanna be with you, wanna be with you
Ich will mit dir zusammen sein, will mit dir zusammen sein
We can make it feel right again
Wir können es wieder richtig anfühlen lassen
Like before we were used to it
Wie bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
You-you-you-you-you
Du-du-du-du-du
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Before we were used to it
Bevor wir uns daran gewöhnt hatten





Writer(s): Bryan G. Fryzel, Kate Alexandra Morgan, Ashlyn Rae Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.