Asheni - Sweet Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asheni - Sweet Symphony




Every day down the lane
Каждый день иду по дорожке
Trees swaying in the wind of my despair
Деревья качаются на ветру моего отчаяния
Second hand thoughts, second hand words
Мысли из вторых рук, слова из вторых рук
Second hand ticks down to follow me, follow me
Секундная стрелка тикает, чтобы следовать за мной, следуйте за мной
Every day down the lane
Каждый день иду по дорожке
Trees swaying in the wind of my despair
Деревья качаются на ветру моего отчаяния
Second hand thoughts, second hand words
Мысли из вторых рук, слова из вторых рук
Second hand ticks down to follow me
Секундная стрелка опускается, чтобы следовать за мной
You walked with me, a figure in the snow
Ты шла со мной, фигура на снегу
And sunshine now gone
И солнечный свет теперь погас
I figured you were okay
Я думал, что с тобой все в порядке
But desolation under warm skies pricked my soul
Но одиночество под теплым небом пронзило мою душу
I feel it slipping through my hands
Я чувствую, как оно ускользает из моих рук
A life and time it turns to sand
Жизнь и время превращаются в песок
Old melodies are all that I am
Старые мелодии - это все, чем я являюсь
Play for me, a sweet symphony
Сыграй для меня сладкую симфонию
My reverie, I dream it alone
Моя мечта, я мечтаю об этом в одиночестве
Please don't leave, no trace of me
Пожалуйста, не уходи, от меня не осталось и следа
But poetry that's made out of stone
Но поэзия, высеченная из камня
There once was colour, vivid fleeting perfection seen through
Когда-то был цвет, яркое мимолетное совершенство, видимое сквозь
The prism of our lives trapped through the looking glass
Призму наших жизней, пойманных в ловушку зазеркалья
Release me, been leaning on thin air
Отпусти меня, я висел в воздухе
You took your place and I'll soon be there
Ты заняла свое место, и я скоро буду там
I feel it slipping through my hands
Я чувствую, как оно ускользает из моих рук
A life and time it turns to sand
Жизнь и время, которые превращаются в песок
Old melodies are all that I am
Старые мелодии - это все, чем я являюсь
Play for me, a sweet symphony
Сыграй для меня сладкую симфонию
My reverie, I dream it alone
Мои мечты, я мечтаю об этом в одиночестве
Please don't leave, no trace of me
Пожалуйста, не уходи, от меня не осталось и следа
But poetry that's made out of stone
Но поэзия, высеченная из камня
Play for me, a sweet symphony
Сыграй для меня сладкую симфонию
My reverie, I dream it alone
Моя мечта, я мечтаю об этом в одиночестве
Please don't leave, no trace of me
Пожалуйста, не уходи, от меня не останется и следа
But poetry that's made out of stone
Но поэзия, высеченная из камня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.