Paroles et traduction Asher Roth feat. Coyle Girelli - Something for Nothing
Something for Nothing
Что-то из ничего
Ey,
yo
I
gave
it
all
Эй,
знаешь,
я
отдал
тебе
все,
Maybe
save
me
some
Может,
оставишь
что-то
мне?
Save
the
crumbs
for
a
rainy
one
Сбереги
крошки
на
черный
день.
Pay
me
nothing
Платишь
мне
ничем,
Ungrateful
lust
Неблагодарная
похоть,
Put
faith
and
trust
in
unfaithful
love
Веришь
и
доверяешь
неверной
любви.
Play
the
game
Играешь
в
игру,
She
would
play
for
fun
Тебе
же
просто
весело.
Straight
his
face
Хладнокровное
лицо,
She
would
taste
the
cum
И
ты
чувствуешь
вкус.
Change
your
ways
Меняешь
свои
привычки
And
make
you
raise
your
gun
И
заставляешь
поднять
оружие.
A
spotless
mind
can't
erase
the
sun
Непорочный
разум
не
может
стереть
солнце,
And
your
retire
plan
has
gone
dark
И
твои
планы
на
пенсию
рухнули.
She
ain't
got
feeling,
she
ain't
got
no
heart
У
тебя
нет
чувств,
нет
сердца.
Laying
on
the
back,
looking
up
stars
Лежишь
на
спине,
смотришь
на
звезды,
Telling
bout
the
past
Рассказываешь
о
прошлом,
Telling
everything
he
thought
of
Обо
всем,
о
чем
думал,
When
he
first
saw
her,
how
he
want
a
daughter
Когда
впервые
увидел
тебя,
как
хотел
бы
дочку,
But
her
mother
better
be
cut
from
the
goddess
cloth
Но
ее
мать
должна
быть
соткана
из
божественной
ткани.
Hardest
part
is
she
hardly
talks
Самое
сложное,
что
ты
почти
не
говоришь,
And
a
kiss,
eyes
wide
as
the
sky
is
tall
А
поцелуй…
глаза
твои
широко
раскрыты,
как
небо
высоко.
I
wanna
another
one,
A
love
Хочу
еще
одну,
любовь.
I
must
of
given
the
sea
Должно
быть,
я
отдал
морю,
If
you
want
something
out
of
nothing
Если
ты
хочешь
что-то
из
ничего,
Then
you
won't
get
much
from
me
То
многого
от
меня
не
получишь.
Someone
in
life
used
to
tell
you
Кто-то
в
жизни
говорил
тебе,
That
the
best
things
are
free
Что
лучшие
вещи
бесплатны.
If
you
have
something
out
of
nothing
Если
ты
хочешь
что-то
из
ничего,
Then
you
won't
get
much
from
me
То
многого
от
меня
не
получишь.
I
built
Которые
я
построил,
Free
fall
Свободное
падение,
Climb,
fail
Карабкаться,
падать,
Please,
no
Пожалуйста,
нет,
Try
still
Все
еще
пытаюсь,
Keep
going
Продолжай
идти,
Eyo,
back
for
more
i
guess
thats
a
lure
Эй,
я
вернулся
за
добавкой,
наверное,
это
приманка,
Pass
some
more,
whether
i
ask
for
yours
Передай
еще,
неважно,
прошу
ли
я
твоего,
Back
and
forth
an
attractive
sore
Туда-сюда,
притягательная
рана,
I
got
a
passion
for
it,
a
fantastic
force
У
меня
к
этому
страсть,
фантастическая
сила.
Pass
the
point,
i
can't
stop
За
гранью,
не
могу
остановиться.
Do
I
gotta
severe
at
the
source
or
just
ride?
Должен
ли
я
перерезать
у
источника
или
просто
плыть
по
течению?
When
you're
in
a
war,
and
the
doors
only
box
Когда
ты
на
войне,
а
дверь
- это
только
коробка,
Searching
for
the
shore
is
the
only
thing
you
got
Поиск
берега
- единственное,
что
у
тебя
есть.
Wake
up,
if
you
want
to
make
a
change
Проснись,
если
хочешь
что-то
изменить.
Are
we
gonna
break
up,
cause
i
can't
carry
on
this
way
Мы
расстанемся,
потому
что
я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
Smother
me
in
nothing,
I'd
still
get
for
you
a
golden
pearl
Задуши
меня
пустотой,
я
все
равно
добуду
для
тебя
золотую
жемчужину.
I
bet
its
like
a
coffin,
what
happen
to
the
naughty
girl
Держу
пари,
это
как
гроб,
что
случилось
с
той
плохой
девчонкой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asher Roth, Richard Parry, Jonathan Keller, Coyle Girelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.