Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
desperate
hog
had
nearly
set
the
stage
Der
verzweifelte
Eber
hatte
fast
die
Bühne
bereitet
The
stripping
above,
the
gravel
wrinkles
with
age
Das
Entblößen
oben,
der
Schotter
knittert
mit
dem
Alter
Home
again,
and
give
the
flowers
a
watch
Wieder
daheim,
und
schenk
den
Blumen
Beachtung
The
list
of
deeds
will
put
a
mother
in
charge
Die
Liste
der
Taten
wird
einer
Mutter
die
Verantwortung
geben
Reading
the
hard
stars
with
grief
Die
harten
Sterne
lesend,
mit
Kummer
Leaving
a
sore
mind,
indeed
Einen
wunden
Geist
hinterlassend,
in
der
Tat
Humming
the
whole
tones
I
like
Die
ganzen
Töne
summend,
die
ich
mag
Letting
the
wonder
in
Das
Wunder
hereinlassend
Leave
that
grove,
the
pace
Verlass
jenen
Hain,
das
Tempo
And
I
would
become
more
waste
Und
ich
würde
mehr
zu
Abfall
werden
And
that
hole,
no
sink,
no
space,
I
died
Und
jenes
Loch,
kein
Abgrund,
kein
Raum,
ich
starb
I'm
alive
in
the
chase
Ich
bin
lebendig
in
der
Jagd
The
living
is
hard,
the
living
ninjas
in
trains
Das
Leben
ist
hart,
die
lebenden
Ninjas
in
Zügen
The
disregarded,
the
minimal
face
Die
Missachteten,
das
minimale
Gesicht
Emma's
in
bed,
the
heaven
kissing
the
ground
Emma
ist
im
Bett,
der
Himmel
küsst
die
Erde
The
tumors
rot
and
shed
a
little
night
gown
Die
Tumore
verrotten
und
legen
ein
kleines
Nachthemd
ab
Reading
the
hard
stars
with
grief
Die
harten
Sterne
lesend,
mit
Kummer
Leaving
a
sore
mind,
indeed
Einen
wunden
Geist
hinterlassend,
in
der
Tat
Humming
the
whole
tones
I
like
Die
ganzen
Töne
summend,
die
ich
mag
Letting
the
wonder
in
Das
Wunder
hereinlassend
Leave
that
grove,
the
pace
Verlass
jenen
Hain,
das
Tempo
And
I
would
become
more
waste
Und
ich
würde
mehr
zu
Abfall
werden
And
that
hole,
no
sink,
no
space,
I
died
Und
jenes
Loch,
kein
Abgrund,
kein
Raum,
ich
starb
I'm
alive
in
the
chase
Ich
bin
lebendig
in
der
Jagd
And
it's
passing
me,
passing
me,
great
Und
es
zieht
an
mir
vorbei,
an
mir
vorbei,
großartig
And
it's
passing
me,
passing
me,
great
Und
es
zieht
an
mir
vorbei,
an
mir
vorbei,
großartig
And
it's
passing
me,
passing
me,
great
Und
es
zieht
an
mir
vorbei,
an
mir
vorbei,
großartig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asher Roth, Josh Langsam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.