Paroles et traduction Asher Roth - Blunt Cruisin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blunt Cruisin’
Катим с косячком
Yo
we
crusin,
(yo
we
crusin')
Эй,
мы
катим,
(эй,
мы
катим)
Yeah
we
crusin,
(yeah
we
crusin')
Да,
мы
катим,
(да,
мы
катим)
Yo
we
crusin'
(yo
we
crusin')
Эй,
мы
катим
(эй,
мы
катим)
Down
the
streets
(down
the
streets)
По
улицам
(по
улицам)
I
got
the
money,
who
go
the
dutchies?
У
меня
деньги,
у
кого
бумажки?
You
got
the
munchies?
I
got
the
weed
Хочешь
пожевать?
У
меня
есть
травка
You
know
we
be
blunt
crusin'
My
homies
in
the
front,
got
honeys
in
the
back
Знаешь,
мы
катим
с
косячком
Мои
кореши
спереди,
красотки
сзади
You
roll
that
weed
up
and
put
it
in
the
air
Закрути
косяк
и
подними
его
в
воздух
You
know
we
be
blunt
crusin'
So
roll
it
up,
(roll
it
tight)
Знаешь,
мы
катим
с
косячком
Так
что
закручивай,
(закручивай
потуже)
Hit
it
once
(hit
it
twice)
Затянись
разок
(затянись
дважды)
Pass
it
round,
(pass
it
round)
Передай
дальше,
(передай
дальше)
But
don't
roll
the
windows
down
Но
не
опускай
окна
Let's
box
it
out
and
save
the
trees
Давай
закроем
всё
и
сохраним
деревья
We
hoppin'
out
like
the
mystery
machine
Мы
выскакиваем,
как
из
фургона
Скуби-Ду
My
eyes
be
the
size
of
mr.meahgi's
Мои
глаза
размером
с
мистера
Мияги
Squinting
to
read
the
fine
print
on
the
wide
screen
Щурюсь,
чтобы
прочитать
мелкий
шрифт
на
большом
экране
We
riding,
riding
and
that's
when
I
see
Мы
едем,
едем,
и
тут
я
вижу
Red
lights
behind
me,
I
then
start
to
freak
Красные
огни
позади
меня,
я
начинаю
паниковать
Hide
the
weed,
ho
(Chatter)
Прячь
травку,
детка
(Болтовня)
You
know
we
be
blunt
crusin'
My
homies
in
the
front,
got
honeys
in
the
back
Знаешь,
мы
катим
с
косячком
Мои
кореши
спереди,
красотки
сзади
You
roll
that
weed
up
and
put
it
in
the
air
Закрути
косяк
и
подними
его
в
воздух
You
know
we
be
blunt
crusin'
Yo
we
crusin,
(yo
we
crusin')
Знаешь,
мы
катим
с
косячком
Эй,
мы
катим,
(эй,
мы
катим)
Yeah
we
crusin,
(yeah
we
crusin')
Да,
мы
катим,
(да,
мы
катим)
Yo
we
crusin'
(yo
we
crusin')
Эй,
мы
катим
(эй,
мы
катим)
Down
the
streets
(down
the
streets)
По
улицам
(по
улицам)
I
got
the
money,
who
go
the
dutchies?
У
меня
деньги,
у
кого
бумажки?
You
got
the
munchies?
I
got
the
weed
Хочешь
пожевать?
У
меня
есть
травка
Yo,
stop
at
sev
for
a
drink,
ice
cream
and
some
chips
Эй,
остановись
в
магазине
за
выпивкой,
мороженым
и
чипсами
Wheres
the
dutch
at,
homie
pass
that
shit
Где
бумажки,
кореш,
передай
их
сюда
Not
like
that
homie
ash
that
shit
Не
так,
кореш,
стряхни
пепел
Can
you
turn
this
song
up,
homie
ash
that
shit
Можешь
сделать
погромче
эту
песню,
кореш,
стряхни
пепел
You
don't
need
roach
clips
if
you
can't
hold
it
Тебе
не
нужны
щипцы,
если
ты
не
можешь
удержать
You
can
use
your
phone
tip,
hurry
up
and
take
this
Можешь
использовать
кончик
телефона,
давай
быстрее,
затянись
For
real
man
hurry
up
and
take
this
shit,
Серьезно,
мужик,
давай
быстрее,
затянись,
Yo
it's
burning
my
finger
tips
dude
Эй,
у
меня
пальцы
горят,
чувак
Grab
the
weed,
ho
I
got
it!
(Chatter)
Хватай
травку,
детка!
Я
поймал!
(Болтовня)
You
know
we
be
blunt
crusin'
(blunt
crusin')
Знаешь,
мы
катим
с
косячком
(катим
с
косячком)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleinman Oren Yoel, Roth Asher Paul, Akbayram Ahmet Edip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.