Paroles et traduction Asher Roth - Hunnid (feat. Joyce Wrice)
These
dollar
signs
are
blinding,
kind
of
ironic
Эти
знаки
доллара
ослепляют,
в
некотором
роде
ироничны
More
money,
more
problems,
that
was
honest
Больше
денег,
больше
проблем,
это
было
честно
It's
personas
define
us
and
cause
violence
Эти
личности
определяют
нас
и
вызывают
насилие
Small
riots
for
products,
there's
no
solace
Небольшие
беспорядки
из-за
продуктов,
утешения
нет
While
the
TV
plugs
prescription
drugs
and
feed
us
sludge
Пока
телевизор
подключает
отпускаемые
по
рецепту
лекарства
и
кормит
нас
жижей
Survivors
are
seen
as
thugs
for
flipping
some
bud
Выживших
считают
головорезами
за
то,
что
они
перевернули
какого-то
приятеля
Just
trying
to
keep
their
head
up
above
rushing
water
Просто
пытаются
держать
голову
высоко
над
бурлящей
водой
Get
up
out
the
mud,
bleeding
and
mugged
Выбираюсь
из
грязи,
истекающий
кровью
и
ограбленный
But
can't
afford
what
they
selling
it
for
Но
не
могу
позволить
себе
то,
за
что
они
это
продают
Health
insurance
ain't
helping
the
poor,
they
yelling
for
more
Медицинская
страховка
не
помогает
бедным,
они
требуют
больше
Check
the
score
if
you
tore
it
in
sport
Проверьте
счет,
если
вы
порвали
его
в
спорте
No
retort
if
it
happened
before,
grab
the
liquor
Никаких
возражений,
если
это
случилось
раньше,
хватай
спиртное
We
don't
really
need
it
just
to
have
a
good
time
На
самом
деле
нам
это
не
нужно,
просто
чтобы
хорошо
провести
время
But
gotta
get
that
money
so
that
we
can
stay
alive
Но
мы
должны
раздобыть
эти
деньги,
чтобы
остаться
в
живых
Gotta
get
that
money,
gotta
get
that
money
Должен
раздобыть
эти
деньги,
должен
раздобыть
эти
деньги
Gotta
get
that
money,
gotta
get
that
money
Должен
раздобыть
эти
деньги,
должен
раздобыть
эти
деньги
So
of
course
loaning
stacks
to
teens
Так
что,
конечно,
одалживание
стопок
подросткам
Packed
with
fees
like
they
gon'
pay
it
back
with
ease
Набитые
гонорарами,
как
будто
они
собираются
вернуть
их
с
легкостью
Tacking
15%
on
to
that,
you're
fleeced
Прибавляя
к
этому
15%,
вы
оказываетесь
обобранным
'Cause
dad's
already
financed
a
lease
Потому
что
папа
уже
оплатил
аренду
And
the
mortgage
needs
more
shifts
И
ипотека
нуждается
в
дополнительных
изменениях
40
more
ticks
on
the
clock
and
the
store
gets
sorta
morbid
еще
40
секунд
на
часах,
и
в
магазине
становится
как-то
нездорово
Forfeit
any
fortune,
only
course
is
record
and
Лишитесь
любого
состояния,
единственный
курс
- рекордный
и
Go
on
tour
and
get
endorsements
Отправляйтесь
в
турне
и
заручитесь
поддержкой
Sure,
but
the
chances
are
slim,
one
in
million
Конечно,
но
шансы
невелики,
один
на
миллион
More
like
one
in
a
trill
Больше
похоже
на
одну
из
трелей
That's
why
they're
dealing
in
utilities
Вот
почему
они
занимаются
коммунальными
услугами
Fossil
fuels,
electricity
Ископаемое
топливо,
электроэнергия
You
rapping
fools
better
not
miss
a
beat
Вам,
дуракам,
читающим
рэп,
лучше
не
пропускать
ни
одного
такта
I
wonder
if
they
even
read
'bout
private
prisons,
illicit
speech
Интересно,
читали
ли
они
вообще
о
частных
тюрьмах,
незаконном
высказывании
See
the
G's
watching
the
green
increase
Видишь,
как
G
наблюдает,
как
увеличивается
зеленый
цвет
You
greedy
thieves
Вы
жадные
воры
This
is
it,
what?
Это
оно
и
есть,
что?
Let's
give
thanks,
what?
Давайте
поблагодарим,
за
что?
This
is
it,
what?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
все,
что?
(Да,
да,
да,
да)
Let's
give
thanks,
what?
(We
don't)
Давайте
поблагодарим,
за
что?
(Мы
этого
не
делаем)
Let's
give
thanks,
what?
Давайте
поблагодарим,
за
что?
We
don't
really
need
it
just
to
have
a
good
time
На
самом
деле
нам
это
не
нужно,
просто
чтобы
хорошо
провести
время
But
gotta
get
that
money
so
that
we
can
stay
alive
Но
мы
должны
раздобыть
эти
деньги,
чтобы
остаться
в
живых
Gotta
get
that
money,
gotta
get
that
money
Должен
раздобыть
эти
деньги,
должен
раздобыть
эти
деньги
Gotta
get
that
money,
gotta
get
that
money
Должен
раздобыть
эти
деньги,
должен
раздобыть
эти
деньги
We
don't
really
need
it
just
to
have
a
good
time
На
самом
деле
нам
это
не
нужно,
просто
чтобы
хорошо
провести
время
But
gotta
get
that
money
so
that
we
can
stay
alive
Но
мы
должны
раздобыть
эти
деньги,
чтобы
остаться
в
живых
Gotta
get
that
money,
gotta
get
that
money
Должен
раздобыть
эти
деньги,
должен
раздобыть
эти
деньги
Gotta
get
that
money,
gotta
get
that
money
Должен
раздобыть
эти
деньги,
должен
раздобыть
эти
деньги
We
don't
need
it,
but
you
gotta
get
it
Нам
это
не
нужно,
но
ты
должен
это
получить
We
don't
need
it,
but
you
gotta
get
it
Нам
это
не
нужно,
но
ты
должен
это
получить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Roth, R. Deckhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.