Asher Roth - Mommydog - traduction des paroles en allemand

Mommydog - Asher Rothtraduction en allemand




Mommydog
Mamihund
Fly alone, fly alone
Flieg allein, flieg allein
Fly alone, fly alone, far away
Flieg allein, flieg allein, weit weg
I appreciate your perspective, especially 'cause you get it
Ich schätze deine Perspektive, besonders weil du es verstehst
Essentially it feels destined, no questions or second guessin'
Im Grunde fühlt es sich vorherbestimmt an, keine Fragen oder Zweifel
But my impression is kinda like Kevin left by his parents
Aber mein Eindruck ist irgendwie wie Kevin, von seinen Eltern zurückgelassen
Forgettin' left him alone at the home protectin' it and
Vergessen ließen sie ihn allein zu Haus, es beschützend und
He ain't know it but he was growin'
Er wusste es nicht, aber er wuchs daran
Confessin' that even though ain't perfected
Gestehend, dass, auch wenn nicht perfektioniert
It's golden, hold it it's precious, and now we're older
Es ist golden, halt es fest, es ist kostbar, und jetzt sind wir älter
Thread has decided to reconnect us
Der Faden hat beschlossen, uns wieder zu verbinden
I ain't never headed out without feathers made outta heaven
Ich bin nie ohne Federn aus dem Himmel losgezogen
I won't
Werd' ich nicht
Fly alone, fly alone-lone-lone-lone
Flieg allein, flieg allein-lein-lein-lein
Fly alone, fly alone, far away
Flieg allein, flieg allein, weit weg
I have been away for so long
Ich war so lange weg
I just wanna come home
Ich will nur nach Hause kommen
Miss my mom and my dog, yeah, I'm on my way
Vermisse meine Mama und meinen Hund, ja, ich bin auf dem Weg
I, I, I been away for so, been away for so long
Ich, ich, ich war so weg, war so lange weg
I just wanna come home, yeah
Ich will nur nach Hause kommen, ja
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Yeah, there's somethin' to be cherished about the familiarity
Ja, da ist etwas an der Vertrautheit, das man schätzen sollte
Parents and family, helpin' hands that have taken care of me
Eltern und Familie, helfende Hände, die sich um mich gekümmert haben
Barely would've made it if it weren't for those relationships
Hätte es kaum geschafft, wären diese Beziehungen nicht gewesen
I wouldn't trade for riches or the other things they say you should
Ich würde es nicht gegen Reichtum tauschen oder die anderen Dinge, von denen sie sagen, man sollte es tun
But it's true, it'd be cool if I had a pool in the backyard
Aber es stimmt, es wäre cool, hätte ich einen Pool im Hinterhof
Hundred-acre home with a fast car
Ein hundert Morgen großes Anwesen mit einem schnellen Auto
Facts are, I don't care for it if they ain't there for it
Fakt ist, es ist mir egal, wenn sie nicht dabei sind
Need the perfect people in my life for me to share it
Brauche die perfekten Menschen in meinem Leben, um es zu teilen
I can't
Ich kann nicht
Fly alone, fly alone-lone-lone-lone
Flieg allein, flieg allein-lein-lein-lein
Fly alone, fly alone, far away
Flieg allein, flieg allein, weit weg
I have been away for so long
Ich war so lange weg
I just wanna come home
Ich will nur nach Hause kommen
Miss my mom and my dog, yeah, I'm on my way
Vermisse meine Mama und meinen Hund, ja, ich bin auf dem Weg
I, I, I been away for so, been away for so long
Ich, ich, ich war so weg, war so lange weg
I just wanna come home, yeah
Ich will nur nach Hause kommen, ja
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Fly alone, fly alone
Flieg allein, flieg allein
Fly alone, fly alone, far away
Flieg allein, flieg allein, weit weg
Fly alone, fly alone
Flieg allein, flieg allein
Fly alone, fly alone, far away
Flieg allein, flieg allein, weit weg





Writer(s): Asher Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.