Ashes - Vesuvius - traduction des paroles en allemand

Vesuvius - Ashestraduction en allemand




Vesuvius
Vesuv
The pyroclastic surge buries us all
Die pyroklastische Woge begräbt uns alle
As we burn alive we watch our city fall
Während wir lebendig verbrennen, sehen wir unsere Stadt fallen
Entombed by debris from hell
Begraben von Trümmern aus der Hölle
Forced out from my mortal shell
Aus meiner sterblichen Hülle getrieben
I watch as my kin turn to ash
Ich sehe, wie meine Verwandten zu Asche werden
Torn asunder from the blast
Durch die Explosion auseinandergerissen
My people gone
Mein Volk ist dahin
Hades have mercy on us all
Hades, hab Erbarmen mit uns allen
Toxic gasses start to pour down from the mountain
Giftige Gase strömen vom Berg herab
The people scream as we all try to flee
Die Menschen schreien, als wir alle versuchen zu fliehen
The plumes of smoke chasing after
Die Rauchwolken jagen hinterher
All life
Allem Leben
Hope is lost as we all ignite
Die Hoffnung ist verloren, als wir alle entflammen
Burn
Brenn
Civilization gone and wiped from the map
Zivilisation verschwunden und von der Karte getilgt
Everything I love taken with the thunderclap
Alles, was ich liebe, mit dem Donnerschlag genommen, meine Liebste
A culture filled with complexity
Eine Kultur voller Komplexität
All is swallowed in the volcanic sea
Alles wird im vulkanischen Meer verschluckt
Deep and rich in it's history
Tief und reich an Geschichte
All is swallowed in the volcanic sea
Alles wird im vulkanischen Meer verschluckt
The pyroclastic surge buries us all
Die pyroklastische Woge begräbt uns alle
As we burn alive we watch our city fall
Während wir lebendig verbrennen, sehen wir unsere Stadt fallen
Entombed by debris from hell
Begraben von Trümmern aus der Hölle
Forced out from my mortal shell
Aus meiner sterblichen Hülle getrieben
I watch as my kin turn to ash
Ich sehe, wie meine Verwandten zu Asche werden
Torn asunder from the blast
Durch die Explosion auseinandergerissen
My people gone
Mein Volk ist dahin
Hades have mercy on us all
Hades, hab Erbarmen mit uns allen
Mt. Vesuvius has erupted and damned us
Der Vesuv ist ausgebrochen und hat uns verdammt
Such a tragedy, all has turned to dust
Solch eine Tragödie, alles ist zu Staub geworden
There is no time for fear when our death is so near
Es gibt keine Zeit für Angst, wenn unser Tod so nah ist
This will be our end
Das wird unser Ende sein
"It was so particularly violent that night that it not only shook, but actually overturned, as it would seem, everything about us"
"Es war so besonders heftig in dieser Nacht, dass es nicht nur bebte, sondern, wie es schien, alles um uns herum umwarf"
This will be our end, nothing left, the people dead
Das wird unser Ende sein, nichts ist übrig, die Menschen sind tot
I can't believe what I'm seeing
Ich kann nicht glauben, was ich sehe
Is this punishment, is this intervention
Ist das eine Strafe, ist das ein Eingreifen
from the gods who damn our well-being
der Götter, die unser Wohlergehen verdammen, meine Liebste
This will be our end, nothing left, the people dead
Das wird unser Ende sein, nichts ist übrig, die Menschen sind tot
I can't believe what I'm seeing
Ich kann nicht glauben, was ich sehe
Is this punishment, is this intervention
Ist das eine Strafe, ist das ein Eingreifen
from the gods who damn our well-being
der Götter, die unser Wohlergehen verdammen
Burn
Brenn
Civilization gone and wiped from the map
Zivilisation verschwunden und von der Karte getilgt
Everything I love taken with the thunderclap
Alles, was ich liebe, mit dem Donnerschlag genommen, meine Liebste.
A culture filled with complexity
Eine Kultur voller Komplexität
All is swallowed in the volcanic sea
Alles wird im vulkanischen Meer verschluckt
Deep and rich in it's history
Tief und reich an Geschichte
All is swallowed in the volcanic sea
Alles wird im vulkanischen Meer verschluckt





Writer(s): Jack Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.