Ashford feat. Simpson - Don't Cost You Nothin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashford feat. Simpson - Don't Cost You Nothin'




Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Think, think about
Подумай, подумай ...
The way of rejection
Путь отвержения
You′re not the only one
Ты не единственный.
Reaching for perfection
Стремление к совершенству
Think, think about
Подумай, подумай ...
The reason you exist
Причина, по которой ты существуешь.
I got something you
У меня есть кое что для тебя
Might not wanna miss
Возможно, я не захочу скучать.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
No, yeah, yeah
Нет, да, да
You just think, think
Ты просто думай, думай.
About your point of view
О вашей точке зрения
You don′t have to get involved
Тебе не нужно вмешиваться.
No one′s forcing you
Никто тебя не заставляет.
Hey, stop, stop and
Эй, стой, стой и ...
Listen to the voice
Прислушайся к голосу.
Good God alive, ha
Боже правый, жив, ха!
You always got a choice
У тебя всегда есть выбор.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
I ain't selling myself to you, baby
Я не продаю себя тебе, детка.
The way that others often do
Так, как это часто делают другие.
People you know call me crazy
Люди, которых ты знаешь, называют меня сумасшедшим.
They determine what I offer you
Они определяют, что я предлагаю тебе.
It don′t cost you nothing
Тебе это ничего не стоит.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
I ain′t selling myself to you, baby
Я не продаю себя тебе, детка.
The way that others often do
Так, как это часто делают другие.
People you know call me crazy
Люди, которых ты знаешь, называют меня сумасшедшим.
They determine what I offer you
Они определяют, что я предлагаю тебе.
It don′t, it don't, it don′t cost you
Это ничего, Ничего, ничего тебе не стоит.
It don't, it don′t, it don't
Это не так, это не так, это не так.
Cost you nothing
Тебе это ничего не стоит.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.
Don′t cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
Take a chance as you go
Воспользуйся шансом, когда пойдешь.
Don't cost you nothing
Это тебе ничего не стоит.
If you like it, come back for more
Если тебе это нравится, возвращайся за добавкой.





Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.