Ashford feat. Simpson - Get Out Your Handkerchief - traduction des paroles en allemand

Get Out Your Handkerchief - Simpson , Ashford traduction en allemand




Get Out Your Handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get ready for this
Mach dich darauf gefasst
It's a real humdinger
Es ist ein echter Knaller
It's gonna sting a bit
Es wird ein bisschen wehtun
But I can't back
Aber ich kann mich nicht zurückhalten
To live alone with it so
Um allein damit zu leben, also
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
It's a sad, sad story
Es ist eine traurige, traurige Geschichte
How I did my lover wrong
Wie ich meiner Liebsten Unrecht tat
And went out to play
Und ausging, um mich zu amüsieren
I gambled my everything
Ich habe mein Alles verspielt
And now I've got to pay so
Und jetzt muss ich dafür bezahlen, also
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
I hope you got time
Ich hoffe, du hast Zeit
Hate to trouble you
Ich hasse es, dich zu stören
But knock on your door
Aber ich klopfe an deine Tür
Do you understand?
Verstehst du?
'Cause what are friends for so
Denn wofür sind Freunde da, also
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Feel the rain fall from the sky
Fühl den Regen vom Himmel fallen
Falling down on you and I
Der auf dich und mich fällt
Maybe it won't
Vielleicht wird er es nicht
Maybe it will
Vielleicht wird er es
Oh, but when I'm through with you
Oh, aber wenn ich mit dir fertig bin
You're gonna know just how I feel, so
Wirst du genau wissen, wie ich mich fühle, also
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Well, are you ready for this?
Nun, bist du bereit dafür?
It's that old love story
Es ist diese alte Liebesgeschichte
Where one is left behind
Wo einer zurückgelassen wird
The only difference is
Der einzige Unterschied ist
The heartache is mine, please
Der Herzschmerz ist meiner, bitte
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Feel the rain falling from the sky
Fühl den Regen vom Himmel fallen
Falling down on you and I
Der auf dich und mich fällt
Maybe you won't
Vielleicht wirst du es nicht
Maybe you will
Vielleicht wirst du es
Oh, but when I'm through with you
Oh, aber wenn ich mit dir fertig bin
You gonna know just how I feel so
Wirst du genau wissen, wie ich mich fühle, also
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
It's too sad, it's too sad
Es ist zu traurig, es ist zu traurig
Feels so bad, feels so bad
Fühlt sich so schlecht an, fühlt sich so schlecht an
It's too sad, it's too sad
Es ist zu traurig, es ist zu traurig
Something I wish
Etwas, das ich wünschte
I never, never had so
Ich hätte es nie, nie gehabt, also
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen
Get out your handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
You're gonna cry
Du wirst weinen





Writer(s): Valerie Simpson, Nickolas Ashford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.