Paroles et traduction Ashford feat. Simpson - Happy Endings
Happy Endings
Счастливые концы
To
write
a
book,
I
know
Чтобы
написать
книгу,
я
знаю,
You
must
imagine
нужно
представить
Things
that
aren't
so
то,
чего
нет.
I
played
with
the
idea
Я
играла
с
этой
идеей,
Your
half
didn't
go
твоя
половина
не
ушла.
I
rewrote
the
script
Я
переписала
сценарий.
Why
let
the
world
know
Зачем
миру
знать?
I
couldn't
write
a
sad
tragedy
Я
не
могла
написать
грустную
трагедию.
I
hope
you
don't
mind
too
much
Надеюсь,
ты
не
сильно
возражаешь,
It
just
wasn't
in
me,
you
see
просто
это
не
во
мне,
понимаешь?
I
like
happy
endings
Мне
нравятся
счастливые
концы.
Never,
no
tears,
ooh,
ooh,
baby
Никогда
никаких
слез,
о,
о,
милый.
I
like
new
beginnings
Мне
нравятся
новые
начинания.
Hopes
and
no
fears
Надежды
и
никаких
страхов.
To
write
a
book
it
seems
Чтобы
написать
книгу,
кажется,
You
must
know
how
нужно
знать,
как
To
paint
a
dream
нарисовать
мечту.
Like
high
on
a
hill
Как
высоко
на
холме
Or
once
upon
a
time
или
"давным-давно",
Somehow
the
truth
каким-то
образом
правда
Don't
always
rhyme
не
всегда
рифмуется.
So
call
it
fiction,
fantasy
or
fact
Так
назови
это
вымыслом,
фантазией
или
фактом,
My
only
prediction
was
мое
единственное
предсказание
было,
You'd
be
back,
you
see
что
ты
вернешься,
понимаешь?
I
like
happy
endings
Мне
нравятся
счастливые
концы.
Never,
no
tears,
ohh,
ohh,
baby
Никогда
никаких
слез,
о,
о,
милый.
I
like
new
beginnings
Мне
нравятся
новые
начинания.
Hopes
and
no
fears
Надежды
и
никаких
страхов.
I
gotta
change
every
line
Мне
пришлось
изменить
каждую
строчку.
I
like
happy
endings
Мне
нравятся
счастливые
концы.
Never,
no
tears
Никогда
никаких
слез.
I
don't
believe
in,
baby
Я
не
верю
в
это,
милый.
I
don't
believe
in
it
Я
не
верю
в
это.
I
like
new
beginnings
Мне
нравятся
новые
начинания.
Hopes
and
no
fears,
ooh
Надежды
и
никаких
страхов,
о.
I
remember
bedtime
stories
Я
помню
сказки
на
ночь,
Often
told
to
me
которые
мне
часто
рассказывали.
Dragonflies,
giant
butterflies
Стрекозы,
гигантские
бабочки
Through
the
night
would
creep
крались
в
ночи.
I
just
couldn't
get
to
sleep
Я
просто
не
могла
заснуть.
They
always
made
me
cry
Они
всегда
заставляли
меня
плакать.
Maybe
that's
the
reason
why
Может
быть,
поэтому
I
like
happy
endings
Мне
нравятся
счастливые
концы.
Never,
no
tears,
ohh,
baby
Никогда
никаких
слез,
о,
милый.
Hope
you
don't
mind
Надеюсь,
ты
не
против,
But
I
changed
every
line
но
я
изменила
каждую
строчку.
I
like
new
beginnings
Мне
нравятся
новые
начинания.
Hopes
and
no
fears,
no
fears
Надежды
и
никаких
страхов,
никаких
страхов.
I
don't
believe
in
'em
Я
не
верю
в
них.
I
like
happy
endings
Мне
нравятся
счастливые
концы.
Never,
no
tears
Никогда
никаких
слез.
'Cause
I
remember
Потому
что
я
помню,
How
it
used
to
be
как
это
было
раньше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
like
new
beginnings
Мне
нравятся
новые
начинания.
Hopes
and
no
fears,
no
fears,
no
Надежды
и
никаких
страхов,
никаких
страхов,
нет.
I
had
tell
it,
tell
it
alright
Я
должна
была
рассказать
это,
рассказать
это
правильно.
I
like
happy
endings
Мне
нравятся
счастливые
концы.
Never,
no
tears,
no,
no
Никогда
никаких
слез,
нет,
нет.
The
suns
going
to
shine
another
day
Солнце
будет
светить
еще
один
день.
I
like
new
beginnings
Мне
нравятся
новые
начинания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simpson, Nickolas Ashford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.