Paroles et traduction Ashim Kemson feat. Pierre - Soulmates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri
baaton
Ka
dil
mein
aana
hai
jaana
Dhoondu
roz
Твои
слова
приходят
и
уходят
из
моего
сердца,
я
ищу
каждый
день
Tujhse
milne
ka
bahaana
Maine
to
tere
Saath
bitaani
Повод
встретиться
с
тобой.
Я
хочу
провести
с
тобой
Mere
jeevan
ki
kahaani
Всю
свою
жизнь.
De
de
tu
de
de
Дай
мне,
дай
мне
Pyaar
ki
thodi
sachi
ya
jhoothi
nishaani
Main
kya
karun
jaan
dedu
kya
Хоть
какой-то
знак
твоей
любви,
настоящий
или
ложный.
Что
мне
делать,
скажи,
как
мне
быть?
Majboor
baithi
Я
в
твоей
власти,
Tere
fitoor
me
rehti
Живу
твоей
одержимостью.
Et
si
nos
deux
sentiers
s'entremêlent
(If
our
paths
join)
Если
наши
пути
пересекутся,
Alors
qu'en
est-il
de
ma
liberté
(Then
what
about
my
freedom)
То
что
станет
с
моей
свободой?
Mon
amour
je
veux
rester
libre
de
t'aimer
Любовь
моя,
я
хочу
быть
свободной,
чтобы
любить
тебя.
(My
love
i
want
to
remain
free
to
love
you)
(Моя
любовь,
я
хочу
быть
свободен,
чтобы
любить
тебя)
Vive
l'eau,
Vive
l'eau,
Vive
l'eau
Hé!
Да
здравствует
море,
да
здравствует
море,
да
здравствует
море!
(Let
the
sea,
Let
the
sea,
Let
the
sea)
(Да
здравствует
море,
да
здравствует
море,
да
здравствует
море!)
Qui
rince
mon
chagrin
Wash
my
tears
Которое
смывает
мою
печаль,
смывает
мои
слезы
(Majboor
baithi
Tere
fitoor
rehti)
(Я
в
твоей
власти,
живу
твоей
одержимостью.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saurabh Kalsi, Karan Malhotra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.