Paroles et traduction Ashleigh Aishwarya - End of a Reign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of a Reign
Конец правления
Don't
you
think
it's
time
to
speak
out?
Не
думаешь,
что
пора
высказаться?
Pull
ourselves
up
off
the
ground?
Подняться
с
колен?
Picking
us
off
like
we're
nothing
Они
снимают
нас,
как
будто
мы
ничтожества,
Setting
us
up
be
pawns
Превращают
нас
в
пешки,
They're
too
caught
up
with
themselves
to
see
the
gavel
coming
down
Они
слишком
поглощены
собой,
чтобы
увидеть,
как
падает
молот.
A
digital
revolution,
it's
our
liberation
from
the
lies
Цифровая
революция
— это
наше
освобождение
от
лжи.
There's
no
time
to
feel
lost
Нет
времени
чувствовать
себя
потерянной,
We
can't
go
down
like
this,
not
again
Мы
не
можем
так
пасть,
не
снова.
This
city's
not
alright,
they've
brought
it
to
its
knees
Этот
город
не
в
порядке,
они
поставили
его
на
колени.
Now
it
falls
on
us
to
make
a
stand
Теперь
на
нас
лежит
обязанность
дать
отпор.
Don't
you
think
it's
time
to
rise
up?
Не
думаешь,
что
пора
восстать?
Get
the
nooses
off
our
necks?
Снять
петли
с
наших
шей?
Please
believe
that
we
are
something
Пожалуйста,
поверь,
что
мы
что-то
значим,
We
can
beat
them
at
this
game
Мы
можем
победить
их
в
этой
игре.
They're
too
caught
up
with
themselves
and
now
it's
their
turn
to
be
judged.
Они
слишком
поглощены
собой,
и
теперь
их
очередь
быть
судимыми.
A
digital
revolution,
it's
our
separation
from
this
hell
Цифровая
революция
— это
наше
отделение
от
этого
ада.
There's
no
time
to
be
quiet
Нет
времени
молчать,
We've
got
to
turn
this
back
around
Мы
должны
все
изменить.
Now
you'll
learn
what
it's
like
to
lose
control
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
— терять
контроль,
When
we
bring
your
reign
to
an
end
Когда
мы
положим
конец
твоему
правлению.
There's
no
time
left
to
waste
Нет
времени
на
расточительство,
We've
got
to
cut
the
strings
and
get
free
Мы
должны
разорвать
нити
и
освободиться.
Now
you'll
learn
what
it's
like
to
lose
control
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
— терять
контроль,
When
we
bring
your
reign
to
an
end
Когда
мы
положим
конец
твоему
правлению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aishwarya Gananakamraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.