Paroles et traduction Ashleigh Ball - Blue Moon
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
I'm
in
love
with
my
baby
Я
влюблен
в
своего
ребенка
But
I've
been
confused
Но
я
был
сбит
с
толку
Sure
I'd
make
a
damn
good
wife
Уверена,
из
меня
вышла
бы
чертовски
хорошая
жена
Of
sugar
and
spice
Из
сахара
и
специй
I
cook
and
I
clean
every
day
and
we
fuck
every
night
Я
готовлю
и
убираюсь
каждый
день,
и
мы
трахаемся
каждую
ночь
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
He's
got
me
like
maybe
Он
заполучил
меня,
как,
может
быть,
It's
so
hard
to
choose
Это
так
трудно
- выбрать
'Cause
I,
I
wonder
all
the
time
Потому
что
я,
я
все
время
задаюсь
вопросом
Are
these
the
right
eyes
(are
these
the
right
eyes)
Те
ли
это
глаза?
(те
ли
это
глаза)
The
ones
I
am
meant
to
gaze
into
for
all
my
life
Те,
на
кого
мне
суждено
смотреть
всю
свою
жизнь
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
I'm
in
love
with
my
baby
Я
влюблен
в
своего
ребенка
But
I've
been
confused
Но
я
был
сбит
с
толку
Sure
I'd
make
a
damn
good
wife
(make
a
damn
good
wife)
Уверена,
из
меня
вышла
бы
чертовски
хорошая
жена
(стала
бы
чертовски
хорошей
женой).
Of
sugar
and
spice
Из
сахара
и
специй
I
cook
and
I
clean
every
day
and
we
fuck
every
night
Я
готовлю
и
убираюсь
каждый
день,
и
мы
трахаемся
каждую
ночь
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
He's
got
me
like
maybe
Он
заполучил
меня,
как,
может
быть,
It's
so
hard
to
choose
Это
так
трудно
- выбрать
'Cause
I,
I
wonder
all
the
time
(I
wonder
all
the
time)
Потому
что
я,
я
все
время
задаюсь
вопросом
(я
все
время
задаюсь
вопросом)
Are
these
the
right
eyes
Это
те
самые
глаза
The
ones
I
am
meant
to
gaze
into
for
all
my
life
Те,
на
кого
мне
суждено
смотреть
всю
свою
жизнь
When
I'm
high
I
see
a
family
Когда
я
под
кайфом,
я
вижу
семью
A
house
on
an
island
Дом
на
острове
Children
running
in
the
sun
Дети
бегают
на
солнышке
We
eat
the
food
Мы
едим
эту
еду
We
grow
to
live
Мы
растем,
чтобы
жить
And
so,
at
least
that's
what
I
planned
Итак,
по
крайней
мере,
это
то,
что
я
планировал
Then
I
start
coming
down
Затем
я
начинаю
спускаться
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
I'm
begging
you
please
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста
I
wanna
break
free
Я
хочу
вырваться
на
свободу
From
the
stereotypical
От
стереотипного
He
wanted
this
life
Он
хотел
такой
жизни
Took
his
mother's
advise
Последовал
совету
своей
матери
Now
I
need
to
decide
Теперь
мне
нужно
решить
Moon,
I
need
a
miracle
Луна,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
Do
what
you
gonna
do
Делай
то,
что
ты
собираешься
делать
I'm
in
love
with
my
baby
Я
влюблен
в
своего
ребенка
But
I've
been
confused
Но
я
был
сбит
с
толку
Do
what
you
gonna
do
Делай
то,
что
ты
собираешься
делать
He
wants
to
make
babies
Он
хочет
делать
детей
I
just
wanna
make
moves
Я
просто
хочу
делать
шаги
Do
what
you
gonna
do
Делай
то,
что
ты
собираешься
делать
He's
got
me
like
maybe
Он
заполучил
меня,
как,
может
быть,
It's
so
hard
to
choose
Это
так
трудно
- выбрать
Do
what
you
gonna
do
Делай
то,
что
ты
собираешься
делать
He
wants
to
make
babies
Он
хочет
делать
детей
I
just
wanna
make
moves
Я
просто
хочу
делать
шаги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Tetaz, Kimbra Johnson, Ajay Bhattacharyya, Ashleigh Ball, David Beckingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.