Paroles et traduction Ashleigh Ball - La chanson de rassemblement du Lycée Canterlot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de rassemblement du Lycée Canterlot
Canterlot High School Rally Song
Nos
concurrents
sont
super
athlétique
super
intelligents
et
super
motivés
Our
competition's
super
strong,
super
smart,
super
driven
Mais
il
y
a
une
chose
qu'ils
ne
sont
pas
ils
ne
sont
pas
des
Wondercols
But
there's
one
thing
that
they're
not,
they're
not
Wondercolts
La
magie
on
l'a
combattue
on
n'a
jamais
perdu
Magic,
we've
got
it
beat,
we've
never
been
defeated
Aucune
école
ne
pourrait
s'en
vanter
No
other
school
can
say
that
Nous
sommes
tous
de
Canterlot
venez
nous
acclamés
We're
all
from
Canterlot,
come
on
and
cheer
for
us
Parce
que
cette
années
on
va
l'emporter
'Cause
this
year
we're
gonna
win
Notre
coeur
est
Wandercols
pour
toujours
Our
hearts
are
Wondercolts,
forever
and
a
day
Notre
heure
de
gloire
est
enfin
arrivée
Our
time
to
shine
has
come
Car
nous
croyons
à
la
magie
de
l'amitié
'Cause
we
believe
in
the
magic
of
friendship
Vous
verrez
à
la
fin
qui
de
nous
sera
digne
de
gagner
We'll
show
you
in
the
end
who's
worthy
of
the
win
Notre
école
n'est
plus
comme
avant
avant
Our
school
has
never
been
the
same,
it's
not
what
it
used
to
be
Nous
sommes
différents
We've
got
something
different
Tant
d'efforts
et
d'obstacles
surmontés
So
many
trials
and
tribulations
überwunden
Tant
d'efforts
et
d'obstacles
surmontés
So
many
trials
and
tribulations
überwunden
La
force
c'est
l'unité
units
In
unity,
there's
strength,
united
we
stand
Nous
ne
fuirons
pas
hé
hé
We
will
never
run
away,
no,
no
Fiez-vous
à
ça
nous
serons
les
premiers
So
trust
in
this,
we'll
be
the
first
Na
na
na
na
na
Wondercols
unis
à
tous
jamais
Na,
na,
na,
na,
Wondercolts
united,
forever
and
a
day
Na
na
na
na
na
Wondercols
unis
à
tous
jamais
Na,
na,
na,
na,
Wondercolts
united,
forever
and
a
day
Notre
coeur
est
Wandercols
pour
toujours
Our
hearts
are
Wondercolts,
forever
and
a
day
Notre
heure
de
gloire
est
enfin
arrivée
Our
time
to
shine
has
come
Car
nous
croyons
à
la
magie
de
l'amitié
'Cause
we
believe
in
the
magic
of
friendship
Vous
verrez
à
la
fin
qui
de
nous
sera
digne
de
gagner
We'll
show
you
in
the
end
who's
worthy
of
the
win
Vous
verrez
à
la
fin
qui
de
nous
sera
digne
de
gagner
We'll
show
you
in
the
end
who's
worthy
of
the
win
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.