Ashley - Amor de Pequeños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashley - Amor de Pequeños




Amor de Pequeños
Детская любовь
Un amor limpio y puro sin envidias ni traicion
Чистая и невинная любовь, без зависти и предательства
Sentimiento perfecto a lo que llaman amor
Прекрасное чувство, которое называют любовью
Si lo quiero y no puedo evitar soñar con él, su pelo, su sonrisa y su linda forma de ser
Я люблю тебя и не могу перестать мечтать о тебе, о твоих волосах, улыбке и твоём милом характере
Siento maripositas que vuelan en mi interior, me rio sin razón y me late fuerte el corazon. Besito en la mejilla bye bye y la despedida esperarlo para ver, y al otro dia de escuela lo veré.
Чувствую бабочек, порхающих внутри, смеюсь без причины и сердце бьётся сильно. Поцелуйчик в щёчку, пока-пока и прощание, ожидание новой встречи, чтобы увидеть тебя завтра в школе.
Somos pequeñitos jugando a un amor de grandes hoy, con temor a lastimar nuestro sentimientos sin razón y aunque mis padres digan que nuestro amor de pequeños va a pasar
Мы такие маленькие, играем во взрослую любовь сегодня, боясь нечаянно ранить наши чувства без причины, и хотя родители говорят, что наша детская любовь пройдёт,
Esta es solo una ilusión que quiero recordar.
Это всего лишь мечта, которую я хочу запомнить.
¡Es Ashley!
Это Эшли!
Y esto es un Amor De Pequeños
И это Детская Любовь
Aunque este mundo no nos permita amarnos de verdad, yo prometo quererte con toda sinceridad.
Даже если этот мир не позволяет нам любить по-настоящему, я обещаю любить тебя всей душой.
delataste nuestro amor, con la forma de mirarme y en el aula lo nuestro todos saben.
Ты выдал нашу любовь, своим взглядом на меня, и в классе все знают о нас.
Somos pequeñitos jugando a un amor de grandes hoy, con temor a lastimar nuestro sentimientos sin razón y aunque mis padres digan que nuestro amor de pequeños va a pasar
Мы такие маленькие, играем во взрослую любовь сегодня, боясь нечаянно ранить наши чувства без причины, и хотя родители говорят, что наша детская любовь пройдёт,
Esta es solo una ilusión que quiero recordar.
Это всего лишь мечта, которую я хочу запомнить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.