Paroles et traduction Ashley McBryde - 6th Of October
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
threw
up
this
morning
in
Christiansburg,
VA
Меня
сегодня
утром
стошнило
в
Кристиансбурге,
штат
Вирджиния.
I
drove
down
from
PA,
slept
in
my
van
Я
приехала
из
Пенсильвании,
спала
в
своем
фургоне.
And
I
can
still
taste
the
whiskey
И
я
все
еще
чувствую
вкус
виски
From
the
last
fool
that
kissed
me
От
последнего
дурака,
который
меня
поцеловал.
And
the
people
who
miss
me,
I
can
count
on
one
hand
А
людей,
которые
скучают
по
мне,
я
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
He
missed
by
a
mile,
a
Paso
Fino
caballo
Он
промахнулся
на
целую
милю,
Пасо
Фино
кабальо.
That
girl
in
Ohio
with
hair
black
as
coal
Та
девушка
в
Огайо
с
волосами
черными,
как
уголь.
She
was
charmed
for
a
moment
by
a
circus
clown
poet
Она
была
на
мгновение
очарована
поэтом-клоуном.
And,
boy,
did
he
blow
it
and
she
let
him
go
И,
парень,
он
все
испортил,
и
она
его
отпустила.
Reckless
hearts
Безрассудные
сердца.
The
tattered
and
bruised
ones
Израненные
и
разбитые.
The
slightly
confused
ones
Немного
растерянные.
The
ones
holding
stools
down
in
bars
Те,
кто
держится
за
стойки
в
барах.
Show
up
and
find
us
Появляются
и
находят
нас.
And
gently
remind
us
to
not
be
ashamed
of
our
scars
И
мягко
напоминают
нам
не
стыдиться
своих
шрамов.
Or
who
we
are
Или
того,
кто
мы
есть.
I've
been
saying
I
was
sober
since
the
6th
of
October
Я
говорила,
что
была
трезвой
с
6 октября.
But
all
that
was
over
Но
все
это
закончилось,
When
I
heard
him
say
Когда
я
услышала,
как
он
сказал:
There's
a
friend
you
been
missin'
«Есть
друг,
по
которому
ты
скучаешь,
With
a
fifth
in
the
kitchen
С
бутылкой
на
кухне».
We
started
sippin'
and
he
faded
away
Мы
начали
пить,
и
он
исчез.
Reckless
hearts
Безрассудные
сердца.
The
tattered
and
bruised
ones
Израненные
и
разбитые.
The
slightly
confused
ones
Немного
растерянные.
The
ones
holding
stools
down
in
bars
Те,
кто
держится
за
стойки
в
барах.
Show
up
and
find
us
and
gently
remind
us
Появляются
и
находят
нас
и
мягко
напоминают
нам
To
not
be
afraid
of
our
scars,
or
who
we
are
Не
бояться
своих
шрамов
или
того,
кто
мы
есть.
So
just
live
in
the
rhythm
Так
что
просто
живи
в
ритме.
And
the
rhymes
when
you
get
'em
И
в
рифмах,
когда
они
приходят.
And
the
notes
when
you
miss
'em
И
в
нотах,
когда
ты
их
пропускаешь,
'Cause
you
drank
all
night
long
Потому
что
ты
пила
всю
ночь
напролет.
In
all
of
his
runnin'
Во
всех
своих
метаниях
He
showed
me
somethin'
Он
показал
мне
кое-что.
That
dyin'
ain't
nothin',
and
I
can't
prove
him
wrong
Что
смерть
— ничто,
и
я
не
могу
доказать,
что
он
неправ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blue Foley, Ashley Dyan Mcbryde, Cj Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.