Ashley McBryde - Bible and A .44 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashley McBryde - Bible and A .44




He had a Southern drawl like a redbone hound
Он говорил с южным акцентом, как краснокожая гончая.
And every song he sang was my favorite sound
И каждая песня, которую он пел, была моим любимым звуком.
He'd be the last one off if the ship went down
Он будет последним, если корабль пойдет ко дну.
The kind of man it feels good to be around
С таким мужчиной приятно быть рядом.
The kind of man it feels good to be around
С таким мужчиной приятно быть рядом.
He had hair as white as a cotton field
Его волосы были белы, как хлопковое поле.
And he could spin you a story like a wagon wheel
И он мог бы раскрутить тебе историю, как колесо повозки.
He never went nowhere without a rod-n-reel
Он никогда никуда не ходил без удочки.
Lord, I miss that man, and I always will
Господи, я скучаю по этому человеку и всегда буду скучать.
I miss that man, and I always will
Я скучаю по этому человеку и всегда буду скучать.
He'd see through a lie like an old screen door
Он видел ложь насквозь, как старую сетчатую дверь.
He taught me how to hunt and how to love the Lord
Он научил меня охотиться и любить Господа.
He carried a Bible and a .44
Он нес Библию и пистолет 44 калибра.
And they just don't make 'em like that no more
И они просто больше не делают их такими.
He said, "Take what you've got and do the best you can"
Он сказал: "Бери то, что у тебя есть, и делай все, что в твоих силах".
The best thing you'll ever own is a piece of land
Лучшее, что у тебя когда-либо будет, - это клочок земли.
Ya'll, he knew his like the back of his hand
Да, он знал его как свои пять пальцев.
He was something else, my old man
Он был кем-то другим, мой старик.
He was something else, my old man
Он был кем-то другим, мой старик.
He'd see through a lie like an old screen door
Он видел ложь насквозь, как старую сетчатую дверь.
He taught me how to hunt and how to love the Lord
Он научил меня охотиться и любить Господа.
He carried a Bible and a .44
Он нес Библию и пистолет 44 калибра.
And they just don't make 'em like that no more
И они просто больше не делают их такими.
I saw him strum this thing every chance he could
Я видел, как он играл на этой штуке при каждом удобном случае.
And he left it to me like he said he would
И он оставил это мне, как и обещал.
And if you ask me why it sounds so good
И если ты спросишь меня почему это звучит так хорошо
It's cause I'm holding more than strings and wood
Это потому что я держу в руках больше чем веревки и дерево
I'm holding more than strings and wood
Я держу в руках больше, чем веревки и дерево.
He'd see through a lie like an old screen door
Он видел ложь насквозь, как старую сетчатую дверь.
He taught me how to hunt and how to love the Lord
Он научил меня охотиться и любить Господа.
He carried a Bible and a .44
Он нес Библию и пистолет 44 калибра.
And they just don't make 'em like that no more
И они просто больше не делают их такими.
No, they just don't make 'em like that no more
Нет, они просто больше не делают их такими.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.