Ashley McBryde - Single At The Same Time - traduction des paroles en allemand

Single At The Same Time - Ashley McBrydetraduction en allemand




Single At The Same Time
Gleichzeitig Single
It's one of them, "How've you been? Fill me in on you"
Es ist eines von diesen "Wie geht's dir? Erzähl mir von dir"
Small talk, a couple shots, just like we always do
Smalltalk, ein paar Shots, genau wie wir es immer machen
I ask you how your heart is, and tell you about mine
Ich frage dich, wie es deinem Herzen geht, und erzähle dir von meinem
We both laugh about the fact
Wir lachen beide darüber,
That we've never crossed that line
dass wir diese Grenze nie überschritten haben
But maybe in another life
Aber vielleicht in einem anderen Leben
Or some other universe
oder in einem anderen Universum
There's a place where you and I
gibt es einen Ort, wo du und ich
Found each other first
uns zuerst gefunden haben
It's funny how it all works out, we're happy now
Es ist lustig, wie sich alles entwickelt, wir sind jetzt glücklich
But it still crosses my mind
Aber es geht mir immer noch durch den Kopf
What could've been
Was hätte sein können
If we ever would've been single at the same time
Wenn wir jemals zur gleichen Zeit Single gewesen wären
It's a shame timing ain't ever been on our side
Es ist schade, dass das Timing nie auf unserer Seite war
I'm guessing if we were gonna kiss, it woulda been before tonight
Ich schätze, wenn wir uns küssen würden, wäre es vor heute Abend gewesen
But there's still those little moments when your eyes hold onto mine
Aber es gibt immer noch diese kleinen Momente, in denen deine Augen meine festhalten
And I wouldn't ask you to do nothing that would make us have to lie
Und ich würde dich nicht bitten, etwas zu tun, das uns zum Lügen zwingen würde
But maybe in another life
Aber vielleicht in einem anderen Leben
Or some other universe
oder in einem anderen Universum
There's a place you and I
gibt es einen Ort, wo du und ich
Found each other first
uns zuerst gefunden haben
It's funny how it all works out, we're happy now
Es ist lustig, wie sich alles entwickelt, wir sind jetzt glücklich
But it still crosses my mind
Aber es geht mir immer noch durch den Kopf
What could've been
Was hätte sein können
If we ever would've been single at the same time
Wenn wir jemals zur gleichen Zeit Single gewesen wären
I'm good and you're good
Mir geht es gut und dir geht es gut
I'll hug you like I'm supposed to
Ich werde dich umarmen, wie ich es tun sollte
'Cause I've got (I've got) and you've got someone to get back home to
Denn ich habe (ich habe) und du hast jemanden, zu dem du nach Hause musst
Maybe in another life
Vielleicht in einem anderen Leben
Some other universe
in einem anderen Universum
There's a place you and I
gibt es einen Ort, wo du und ich
Found each other first
uns zuerst gefunden haben
It's funny how it all works out, we're happy now
Es ist lustig, wie sich alles entwickelt, wir sind jetzt glücklich
But it still crosses my mind
Aber es geht mir immer noch durch den Kopf
What could've been
Was hätte sein können
If we ever would've been single at the same time
Wenn wir jemals zur gleichen Zeit Single gewesen wären
At the same time
Zur gleichen Zeit





Writer(s): Andy Albert, Ashley Dyan Mcbryde, Benjy Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.