Paroles et traduction Ashley McBryde - Styrofoam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
1941,
a
physicist
named
Ray
McEntire
В
1941
году
физик
по
имени
Рэй
Макинтайр
Rediscovered
a
method
Заново
открыл
метод,
First
discovered
by
Carl
Munters
Впервые
открытый
Карлом
Мюнтерсом,
An
inventor
from
Sweden
Изобретателем
из
Швеции.
You
knew
that,
right?
Ты
же
знал
это,
да?
Yeah,
I
looked
it
up
Ага,
я
погуглила.
Anyway,
ol'
Ray
found
a
way
В
общем,
старина
Рэй
нашел
способ
To
make
large
quantities
Производить
большие
количества
Of
extrudent
polystyrene
Экструдированного
полистирола
In
a
closed-cell
foam
form
В
форме
ячеистого
пенопласта,
That
was
resistant
to
moisture
Который
был
устойчив
к
влаге.
But
you
and
I
know
it
as
styrofoam
Но
мы
с
тобой
знаем
его
как
пенопласт.
Which
reminds
me,
tonight,
on
my
way
home
Что
напоминает
мне,
сегодня
вечером,
по
дороге
домой,
I
need
to
hit
the
Kwik
Sak
Мне
нужно
заскочить
в
магазинчик,
And
for
five
bucks,
I
got
myself
a
portable
box
И
за
пять
баксов
я
куплю
себе
портативную
коробку,
I
can
fill
with
ice
and
keep
all
my
Natty
Lights
Которую
могу
наполнить
льдом
и
держать
там
все
свое
пиво
Nice
and
cold
Холодненьким.
You
gotta
love
styrofoam
Обожаю
пенопласт.
You
can
cram
it
down
in
your
flower
pots
Можно
запихать
его
в
цветочные
горшки,
Get
it
in
peanut
form
and
fill
up
a
box
Взять
его
в
виде
арахиса
и
заполнить
им
коробку,
So
that
the
crappy
ash
tray
Чтобы
та
паршивая
пепельница,
That
your
kid
made
in
class
Которую
твой
ребенок
сделал
на
уроке,
To
send
to
Grandpappy
Чтобы
отправить
дедушке,
Don't
get
cracked
along
the
way
Не
треснула
по
дороге.
Hey,
it's
also
used
to
make
rafts
for
the
US
Military
Эй,
его
также
используют
для
изготовления
плотов
для
армии
США.
I'm
for
anything
that
supports
the
US
Military
Я
за
всё,
что
поддерживает
армию
США.
Thousands
of
usages,
all
kinds
of
stuff
Тысячи
применений,
всевозможные
вещи,
And
that
includes
forty-four
ounce
cups
Включая
стаканы
объемом
сорок
четыре
унции.
I
fill
it
half-way
up
with
Diet
Coke
Я
наполняю
его
наполовину
диетической
колой
And
top
it
off
with
brown
liquor
И
доливаю
сверху
коричневого
ликера.
Now,
I'll
walk
down
Main
Street
Теперь
я
пройдусь
по
главной
улице
And
catch
me
a
buzz
И
немного
накачусь
Right
up
underneath
the
nose
of
the
fuzz
Прямо
под
носом
у
копов,
'Cause
of
styrofoam
Благодаря
пенопласту.
You
gotta
love
styrofoam
Обожаю
пенопласт.
I
know
I
do
Я
точно
его
обожаю.
Some
folks
say,
"Hey,
what
about
Mother
Nature?
Некоторые
говорят:
"Эй,
а
как
же
Матушка-Природа?
It
decomposes
so
slow"
Он
так
медленно
разлагается".
I'm
no
scientist,
all
I
know
is
this
Я
не
ученый,
все,
что
я
знаю,
это
то,
Beer
I'm
drinkin'
is
so
cold
Что
пиво,
которое
я
пью,
такое
холодное,
So
thank
you,
Ray
McEntire
Так
что
спасибо,
Рэй
Макинтайр,
Thank
you,
Carl
Munters
Спасибо,
Карл
Мюнтерс,
And
thanks,
Steve
(Steve!)
И
спасибо,
Стив
(Стив!),
The
guy
at
the
Kwik
Sak
Парень
из
магазинчика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randall Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.